揪揪的俄文
发音:
"揪揪"的汉语解释用"揪揪"造句揪揪 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jiūjiu
диал.
1) быть сжатым (смятым, скомканным)
2) быть стеснённым (сжатым), охваченным гнетущим чувством (о душе)
- "揪揝" 俄文翻译 : pinyin:jiūzánсхватить, вцепиться
- "揪掉" 俄文翻译 : обрыватьоборвать
- "揪束" 俄文翻译 : pinyin:jiūshùсвязывать, вязать, скручивать
- "揪折" 俄文翻译 : pinyin:jiūzhéсломать (сгибая); надломить
- "揪疼" 俄文翻译 : pinyin:jiūténgщипать до боли, нащипывать
- "揪扭" 俄文翻译 : pinyin:jiūniǔскручивать, свёртывать; сучить
- "揪着吃草" 俄文翻译 : пощипывать траву (о скоте)
- "揪手" 俄文翻译 : pinyin:jiūshouпривязь, поводок
- "揪翻" 俄文翻译 : pinyin:jiūfānсвергнуть, опрокинуть
其他语种
- 揪揪的日语:〈方〉しわくちゃになっているさま. 没脱衣服睡觉,衣服都睡揪揪了/服を着たまま寝たので,着ているものがしわくちゃになった. 揪揪着心/心がのびのびしない.つらい思いをする.
- 揪揪的韩语:[형용사]【방언】 (1)(옷·직물 따위가) 쭈글쭈글하다. 우글쭈글하다. 구깃구깃하다. [‘揪揪着’의 형태로 쓰임] 衣服没熨, 还揪揪着呢; 의복을 다리지 않아 아직 쭈글쭈글하다 (2)(마음이) 편치 않다. 村里这么一闹腾, 我心里也揪揪着; 마을이 이렇게 소란스러우니 나도 마음이 편치 않다
- 揪揪什么意思:jiū jiu 〈方〉 ①(衣物、织品等)不平整:衣服没熨,还~着呢。 ②(心情)不舒展:村里这么一闹腾,我心里也~着。