查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

音标:[ gǎo ]  发音:  
"搞"的汉语解释用"搞"造句搞 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [gǎo]
    1) делать; заниматься; работать (в какой-либо области)
    搞科学工作 [gǎo kēxué gōngzuò] — заниматься научной работой
    搞破坏活动 [gǎo pòhuài huódòng] — заниматься подрывной деятельностью
    2) проводить, осуществлять
    搞改革 [gǎo gǎigé] — проводить [осуществлять] реформы
    3) достать, раздобыть
    搞两张戏票 [gǎo liǎngzhāng xìpiào] — достать два билета в театр
    4) разработать; создать
    搞计划 [gǎo jìhuà] — разработать план
    5) глагол, значение которого обычно определяется следующим за ним дополнением или дополнительным элементом результата
    搞对象 [gǎo duìxiàng] — найти себе жениха [невесту]
    搞关系 [gǎo guānxì] — налаживать связи (с целью личной выгоды)
    搞清楚 [gǎo qīngchu] — выяснить; уяснить
    搞活 [gǎohuó] — оживить (напр., производство)

    - 搞臭
    - 搞错
    - 搞掉
    - 搞鬼
    - 搞好
    - 搞坏
    - 搞乱

例句与用法

  • 在中国,比利·海灵顿也遭到了恶
    Но эй, даже Билл Клинтон делал это нелегально.
  • 动漫画惊爆危机的恶版いきなり!
    Проснитесь же, люди! xxxxxxxxxxxxxxxxxxПроснитесь, Стряхнув равнодушия тень!
  • 梅莉达明白自己将情況得更糟了。
    Лиза понимает, что творится что-то не то.
  • 众人仍在苦苦思索,使生活被乱了。
    Люди делают всё, чтобы еще больше усложнить себе жизнь.
  • 应当努力充分好指南的宣传工作。
    Необходимо предпринять все усилия для повсеместного распространения руководства.
  • 我本来认为这是非常容易清楚的。
    Мне представляется, что с этим очень легко разобраться.
  • 事实上,反而有可能把问题得更糟。
    Более того, это может привести к ухудшению ситуации.
  • 他们在我们非洲国家之间分裂。
    Они поделили наши африканские страны между собой.
  • 封锁等于经济战,附带损害严重。
    Блокада лишь усугубляет экономические труд-ности, чреватые побочными негативными последствиями.
  • 今天,巴基斯坦正采用新方法发展。
    Сегодня в Пакистане разрабатывается новый подход к делу развития.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"搞"造句  

其他语种

  • 搞的泰文
  • 搞的英语:do
  • 搞的法语:动 1.faire~工作faire du travail. 2.se procurer~几个人来帮助搬家inviter des gars à aider au déménagement;engager des hommes à déménager une maison.
  • 搞的日语:(=做 zuò ,干 gàn )やる.する.つくる.従事する.手に入れる. 『語法』西南方言から共通語に取り入れられた言葉で,積極的な語感があり,非常に活動的な動詞.現在では,目的語のうち常用のものが固定化し,熟語化したものが少なくない. 这工作不好搞/この仕事はやりにくい. 我们搞了一个增产计划 jìhuà /われわれは増産計画を作った. 他搞调查,我搞统计/彼が調査をやり,私が統計をとる. 他...
  • 搞的韩语:[동사] (1)하다. 搞事; 일을 하다 =[做zuò] [办bàn] [干gàn] (2)(…을) 하다. (…을) 만들다. (…과 관련된 일을) 행하다. [보통 2음절 이상의 행위 명사·연어(連語) 또는 새로 생긴 명사·연어를 수반함] 搞生产; 생산을 하다 搞工厂; 공장을 경영하다 搞工作; 활동을 하다 搞数学; 수학을 전공하다 (3)어떤 관계를 맺...
  • 搞的阿拉伯语:فَعَلَ جِنْس; ناك; نكح; نَاكَ; نَكَحَ; ينيك;
  • 搞的印尼文:[tidur bersama/tergantung pada]; entot; mengancuk; mengentot; ngentot; ngewe; pacaran;
  • 搞什么意思:gǎo ㄍㄠˇ 1)做,弄,干,办:~好。~通。~鬼。~小动作。 ·参考词汇: carry on do get get hold of make produce set up start 搞小动作 搞糟 搞卫生 搞乱 搞好 瞎搞 乱搞 搞垮 难搞 搞活 搞鬼 搞两面派
搞的俄文翻译,搞俄文怎么说,怎么用俄语翻译搞,搞的俄文意思,搞的俄文搞 meaning in Russian搞的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。