查电话号码 繁體版 English 한국어РусскийViệt
登录 注册

放夜的俄文

发音:  
"放夜"的汉语解释用"放夜"造句放夜 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:fàngyè
    стар. допускать свободное передвижение ночью, не запирать на ночь городские ворота (14―16 числа первого месяца по ст. стилю)
  • "放外" 俄文翻译 :    получить пост в провинции (о столичном чиновнике)
  • "放声大哭" 俄文翻译 :    pinyin:fàngshēngdàkūрыдать во весь голос, голосить; поднимать дикий рёв
  • "放大" 俄文翻译 :    [fàngdà] увеличивать 放大镜 [fàngdàjìng] — увеличительное стекло, лупа
  • "放声" 俄文翻译 :    [fàngshēng] во весь голос; громко 放声大哭 [fàngshēng dàkū] — разреветься во весь голос
  • "放大倍数" 俄文翻译 :    увеличение
  • "放墒" 俄文翻译 :    pinyin:fàngshāngс.-х. спускать воду с поля (после дождя); поддерживать нужную влажность почвы
  • "放大器" 俄文翻译 :    pinyin:fàngdàqìусилитель; увеличитель
  • "放在里面" 俄文翻译 :    заключить
  • "放大器电路" 俄文翻译 :    Усилители (электроника)Электронный усилитель

其他语种

  • 放夜的韩语:[동사] 정월 열나흘부터 열엿새까지 사흘 동안 성문을 열어 놓고 밤놀이를 허락하다. 야간 통행 금지를 풀다. 放夜游子; 밤놀이를 좋아하는 사람. 밤늦도록 자지 않는 것을 좋아하는 사람 放夜站; 숙소를 정하지 않고 밤길을 걷다[걷는 것] →[夜禁]
  • 放夜什么意思:旧时都城有夜禁, 街道断绝通行。    ▶ 唐 代起正月十五夜前后各一日暂时弛禁, 准许百姓夜行, 称为“放夜”。    ▶ 宋 高承 《事物纪原‧岁时风俗‧放夜》: “ 唐 睿宗 先天 二年正月望, 初弛门禁; 玄宗 天宝 六年正月十八日, 诏重门夜开, 以达阳气; 朱梁 开平 中, 诏开坊门三夜…… 太平 兴国 六年, 敕然灯放夜为著令。”...
放夜的俄文翻译,放夜俄文怎么说,怎么用俄语翻译放夜,放夜的俄文意思,放夜的俄文放夜 meaning in Russian放夜的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。