斧的俄文
音标:[ fǔ ] 发音:
"斧"的汉语解释用"斧"造句斧 перевод
俄文翻译手机版
- [fǔ]
тк. в соч.
1) топор
2) секира
•
- 斧头
- 斧子
- "斧 fǔ" 俄文翻译 : секиратопор
- "斥黜" 俄文翻译 : pinyin:chìchùотставить, уволить, удалить
- "斥鷃笑" 俄文翻译 : насмешка слабого (малого, несведущего) над большими масштабами (целями, задачами)
- "斥鷃" 俄文翻译 : pinyin:chìyànперепёлочка, маленький перепел
- "斧以斯之ударить" 俄文翻译 : топором, чтобы разрубить его (дерево)
- "斥骑" 俄文翻译 : pinyin:chìjìконный разведчик
- "斧依" 俄文翻译 : pinyin:fǔyǐкрасная ширма (экран) с изображением топора (как символа власти)
- "斥骂" 俄文翻译 : [chìmà] бранить; распекать
- "斧冰" 俄文翻译 : вырубать лёд
例句与用法
- 三名美国原住民用弓和战斧杀死华人。
Трое коренных американцев убивают китайцев луками и томагавками. - 遭断肢者往往是被砍刀或斧头砍伤。
Для нанесения увечий обычно использовались мачете или топоры. - 他们往往是被砍刀或斧头砍伤的。
Для нанесения увечий обычно использовались мачете или топоры. - 他的主要武器是他的电击战斧。
Но всё же его главным оружием является электро-топор. - 」,說罢,举起斧头拆掉围牆。
Он приказал завалить шахту и пробить стену. - 该人携带一把斧头,行为暴烈。
в одном из помещений представительства был обнаружен неизвестный мужчина. - 该人携带一把斧头,行为暴烈。
Он был вооружен топором и вел себя агрессивно. - 反叛分子会使用棍棒、斧头、刺刀或弯刀。
Солдаты были вооружены палками, топорами, штыками и мачете. - 训研所大刀阔斧地进一步提高服务质量。
Институт предпринял смелые шаги по дальнейшему повышению качества своих услуг. - 投斧(Tomahawk)可用来投掷目标。
Напалм (англ. Napalm) может использоваться, чтобы сжечь цели.
其他语种
- 斧的泰文
- 斧的英语:名词 1.(斧子) axe; hatchet 2.(古代一种兵器) a kind of weapon in ancient china
- 斧的法语:名 (~子)hache
- 斧的日语:(1)斧[おの].『量』把. (2)まさかり.▼昔の兵器. 【熟語】板斧,资斧 【成語】班门弄 nòng 斧,大刀阔 kuò 斧,神工鬼斧
- 斧的韩语:(1)[명사] 도끼. 板斧; 날이 넓은 도끼 一把斧子; 도끼 한 자루 刀斩斧齐; 【성어】 칼로 자른 것처럼 가지런하다 =[斧子] [斧头‧tou] (2)[동사]【문어】 도끼로 자르다. (3)[명사]〈군사〉 고대 병기(兵器)의 일종.
- 斧的阿拉伯语:بلطة; فأس; فأْس; فَأْس;
- 斧的印尼文:kampak; kapak;
- 斧什么意思:fǔ ㄈㄨˇ 1)砍东西用的工具,多用来砍木头。古代亦用来作兵器:~子。~头。~钺。~柯(a.斧子的柄;b.喻政权、权柄)。 2)用斧砍:~正(敬辞,请人修正文句,亦作“斧政”)。~凿(a.斧子或凿子;b.指文艺作品等矫揉造作)。~藻(雕饰、修饰)。 ·参考词汇: axe
蝟锋螗斧 宽斧 斧斤 斧正 斧子 不避斧钺 操斧伐柯 太平斧 剁斧 鬼斧神工 斧头 斧质 豪末不掇,将成斧柯 不辟...