查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

旁不相干的俄文

发音:  
旁不相干 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:pángbùxiānggān
    не иметь никакого отношения; не имеющий ни малейшего отношения; посторонний
  • "不相干" 俄文翻译 :    [bùxiānggān] не касаться, не иметь отношения
  • "不相干的" 俄文翻译 :    посторонний
  • "互不相干" 俄文翻译 :    pinyin:hùbùxiānggānне зависеть друг от друга; не вмешиваться в дела друг друга
  • "毫不相干" 俄文翻译 :    pinyin:háobùxiānggānне иметь ничего общего с…, не иметь ни малейшего касательства к...
  • "相干" 俄文翻译 :    [xiānggān] иметь отношение к кому-либо/чему-либо; касаться кого-либо/чего-либо
  • "不相干的人 посторонний" 俄文翻译 :    不相干
  • "不相" 俄文翻译 :    pinyin:bùxiāngне
  • "相干光" 俄文翻译 :    когерентный свет
  • "相干性" 俄文翻译 :    pinyin:xiānggānxìngфиз. когерентность
  • "单一相干体" 俄文翻译 :    единичная когерентная масса
  • "毫无相干" 俄文翻译 :    pinyin:háowúxiānggānне иметь ни малейшего отношения (касательства)
  • "量子退相干" 俄文翻译 :    Декогеренция
  • "不相下" 俄文翻译 :    pinyin:bùxiāngxiàне уступать один другому
  • "不相中" 俄文翻译 :    pinyin:bùxiāngzhòngне подходить друг к другу, не сойтись друг с другом; отсутствие взаимного согласия
  • "不相佹" 俄文翻译 :    не расходиться, не противоречить друг другу
  • "不相叫" 俄文翻译 :    pinyin:bùxiāngjiàoне обращаться друг к другу
  • "不相合" 俄文翻译 :    pinyin:bùxiānghéне соответствовать, не подходить; несоответствующий, несогласующийся (с чём-л.)
  • "不相同" 俄文翻译 :    различныйособенныйразныйотличный
  • "不相宜" 俄文翻译 :    pinyin:bùxiāngyíнеподходящий, несоответствующий
  • "不相容" 俄文翻译 :    [bùxiāngróng] быть несовместимым с кем-либо/чем-либо; не выносить друг друга
  • "不相得" 俄文翻译 :    pinyin:bùxiāngdé1) не иметь взаимного согласия; не сходиться (с кем-л.)2) не встретиться, не увидаться
  • "不相称" 俄文翻译 :    pinyin:bùxiāngchèng1) не ладить2) не соответствовать; несоответствие; диспропорция; ассиметрия3) недостойный
  • "不相符" 俄文翻译 :    pinyin:bùxiāngfú1) не подходить друг к другу, не совпадать; не соответствовать2) несогласный с...
  • "不相等" 俄文翻译 :    неравенство
  • "旁" 俄文翻译 :    [páng] 1) бок; сторона; боковой 站在路旁 [zhàn zài lùpáng] — стоять на обочине дороги 两旁 [liǎngpáng] — с двух сторон; две стороны 旁门 [pángmén] — боковая дверь 2) послелог около, возле, у 桌旁 [zhuōpáng] — около стола 3) прочий; другой 还有旁的建议吗? [hái yǒu pángde jiànyì ma] — есть ли другие предложения? 4) боковая графема иероглифа - ключ или фонетик • - 旁边 - 旁观 - 旁观者 - 旁人 - 旁若无人 - 旁听 - 旁听生 - 旁系 - 旁证
  • "斿车" 俄文翻译 :    pinyin:yóujūколесница для царской (княжеской) охоты

其他语种

  • 旁不相干的日语:〈成〉関係がない.なんのかかわりもない. 这些都是旁不相干的事/これらはみな関係のないことだ.
  • 旁不相干的韩语:【성어】 아무 관계가 없다. 무관하다.
旁不相干的俄文翻译,旁不相干俄文怎么说,怎么用俄语翻译旁不相干,旁不相干的俄文意思,旁不相干的俄文旁不相干 meaning in Russian旁不相干的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。