无事的俄文
音标:[ wúshì ] 发音:
"无事"的汉语解释用"无事"造句无事 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wúshì
1) нет дела, нет работы; бездельный, праздный
2) без инцидента (осложнений, скандала); ничего не случилось; мирный, благополучный
- "无事忙" 俄文翻译 : pinyin:wúshìmángзря суетиться, хлопотать по мелочам (без отношения к главному делу)
- "无事报告" 俄文翻译 : данных для доклада нет
- "无事生非" 俄文翻译 : [wú shì shēng fēi] обр. устраивать скандал без всякой причины; много шума из ничего
- "相安无事" 俄文翻译 : pinyin:xiāngànwúshìжить в мире и согласии, уживаться; мирные взаимоотношения
- "行若无事" 俄文翻译 : pinyin:xíngruòwúshìкак ни в чём не бывало; будто ничего не случилось
- "无事不登三宝殿" 俄文翻译 : pinyin:wúshìbùdēngsānbǎodiànбез надобности в буддийский храм не ходят (обр. в знач.: без дела (кто-л., к кому-л.) не приходит)
- "无事先通知直升机巡逻" 俄文翻译 : "вертолетный патруль
- "无争议问题" 俄文翻译 : "вопросы
- "无争议的部族" 俄文翻译 : неоспариваемое племя
- "无争议冠军" 俄文翻译 : Абсолютный чемпион (бокс)
- "无争议" 俄文翻译 : принимаемыйпринят
- "无义介导的mrna降解" 俄文翻译 : Нонсенс-опосредованный распад
例句与用法
- 如果婚姻关系持久,则平安无事。
Если брак не расторгается, то проблем не возникает. - 尚无事实证明实际开展了这些培训。
Ничто не указывает на то, что программы подготовки кадров действительно осуществляются. - 谁道沧江[总怼]无事,近来长共血争流。
Ну разве не сливаемся и мы в общее размытое пятно? - ⑴ 喀布尔在10月平静无事。
1) В октябре ситуация в Кабуле была спокойной и мирной. - 庆廉现未到任,无事蹟可考,未敢妄陈。
Вестники же в противостояние не вмешиваются, наблюдая за ним со стороны. - 同样,这一措施毫无事实依据。
И эта мера была принята необоснованно, в отсутствие подтверждающих фактов. - 写给你的那封信毫无事实根据。
В этом письме Вам не содержится никакой информации, основанной на фактах. - 因此,这一指控无事实根据。
В этой связи данная жалоба является необоснованной. - 也就是說,已经无事可做了。
Это значило, что всё в порядке.. - 与往常一样,日内瓦的裁谈会仍然无事可做。
В Женеве, как обычно, продолжала бездействовать КР.