昧死的俄文
发音:
"昧死"的汉语解释用"昧死"造句昧死 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:mèisǐ
офиц., вежл. заслуживать казни (о себе); осмелиться недостойно... (в обращении к высшему); посметь потревожить, понимая, что заслуживает за это смерти
- "昧昧" 俄文翻译 : pinyin:mèimèi1) тёмный, мрачный2) глупый; непросвещённый3) глубоко; глубокий4) честный, благородный; искренний
- "昧心钱" 俄文翻译 : pinyin:mèixīnqiánденьги, полученные нечестным путём; грязные деньги
- "昧没" 俄文翻译 : pinyin:mèimòнеясный, тёмный, смутный (о смысле)
- "昧心" 俄文翻译 : [mèixīn] потерять совесть; вступить в сделку с совестью 昧心钱 [mèixīnqián] — нечестно заработанные деньги
- "昧然" 俄文翻译 : pinyin:mèiránмрачный; мрачно; помрачнеть
- "昧幽" 俄文翻译 : померкнуть; тёмный, во мраке
- "昧爽" 俄文翻译 : pinyin:mèishuǎngсм. 昧旦
- "昧且" 俄文翻译 : pinyin:mèidànвремя перед рассветом, предрассветный час
- "昧良" 俄文翻译 : pinyin:mèiliángвступить в сделку с совестью, усыпить укоры совести
例句与用法
- 臣朔昧死再拜以闻。
Чтоб мне сдохнуть, если я вру.