查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

是不是的俄文

音标:[ shìbùshì ]  发音:  
"是不是"的汉语解释用"是不是"造句是不是 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:shìbùshì
    1) вопросительная связка есть ли?, является ли?
    2) в начале фразы верно ли, что...?
    3) в конце фразы не так ли?
    4) вопросительное наречие перед словом, которое ставится под вопрос
  • "是不是的" 俄文翻译 :    pinyin:shìbùshìdeни с того, ни с сего; зря, понапрасну
  • "不是" 俄文翻译 :    I [bùshì] 1) не есть, не является 2) не, нет 不是我, 是他 [bùshì wǒ, shì tā] — не я, (а) он II [bùshi] ошибка; вина 这是我的不是 [zhè shì wǒde bùshi] — это моя ошибка [вина] 赔不是 [pèi bùshi] — загладить вину; принести извинения
  • "汝乃是不蘉" 俄文翻译 :    ты так нерадив
  • "不是他," 俄文翻译 :    就是你 (если) не он, значит, ты!; либо он, либо ты!
  • "不是吗" 俄文翻译 :    ведь
  • "不是味" 俄文翻译 :    pinyin:bùshìwèi1) безвкусный; плохо состряпанный; невкусно, плохо2) не отвечающий требованиям, не соответствующий норме; не быть тем, что надо3) неприятно; тяжело
  • "不是啊" 俄文翻译 :    не́-а
  • "不是处" 俄文翻译 :    pinyin:bùshìchǔновокит.1) ничето нельзя поделать (придумать); не быть в состоянии сделать (что-л.)2) в высшей степени, до изнеможения
  • "不是头" 俄文翻译 :    pinyin:bùshìtóuдело принимает неблагоприятный оборот; плохо дело
  • "不是我," 俄文翻译 :    你敢認錯了 это был не я, ты, наверное, обознался!
  • "不是话" 俄文翻译 :    pinyin:bùshìhuàнесуразный; несуразность
  • "也不是" 俄文翻译 :    pinyin:yěbùshì1) также не...2) не без того, чтобы...; по-видимому3) пекинск. диал. неизвестно; не знать
  • "可不是" 俄文翻译 :    pinyin:kěbushìа почему бы и нет?, ещё бы!, как же!, совершенно верно, именно так!
  • "可不是!" 俄文翻译 :    [kěbushì] а то как же!, конечно!
  • "岂不是" 俄文翻译 :    pinyin:q3bùshì...разве не является (таким-то)?; не представляется ли (что)...? (риторич. вопрос)
  • "左不是" 俄文翻译 :    pinyin:zu?bushi, zu?bùshiсм. 左不過
  • "有不是" 俄文翻译 :    допустить ошибку, быть неправым
  • "派不是" 俄文翻译 :    [pài bùshi] попрекать; обвинять
  • "莫不是" 俄文翻译 :    [mòbùshì] см. 莫非
  • "落不是" 俄文翻译 :    попасть впросак; оказаться виноватым (неправым)
  • "要不是" 俄文翻译 :    pinyin:yàobushìсм. 要不
  • "赔不是" 俄文翻译 :    [péi bùshi] просить прощения, извиняться
  • "那不是" 俄文翻译 :    pinyin:nǎbùshìразве не...?; ведь...; не иначе как...
  • "须不是" 俄文翻译 :    pinyin:xūbùshìвероятно не (есть), по всей вероятности не (является), видимо не, по-видимому не, возможно не, очевидно не, скорее всего не (есть)
  • "是…的结果" 俄文翻译 :    вытекать
  • "是…的时候" 俄文翻译 :    время

例句与用法

  • 我不知道这是不是佩佩的声誉带来。
    Он рекомендовал не лишать Бэкона звания пэра.
  • 或者是不是存在个人或报复的动机?
    Или же эти нападения объясняются личными мотивами или отмщением?
  • 这样说他们,是不是有点太夸张了?
    Не является ли все это некоторым преувеличением?
  • 是不是“糟糕程度最小”的选择?
    Является ли альтернативой этому возобновление боевых действий?
  • * 报告可疑交易是不是法律义务?
    Является ли сообщение о подозрительных операциях юридической обязанностью?
  • 是不是各人道主义组织不胜重任?
    Разве гуманитарные организации не способны справиться с этой задачей?
  • 纽约人买的咖啡是不是比以前要便宜?
    Разве человек в Нью-Йорке меньше платит за кофе?
  • 特别会议失败的风险是不是太大?
    Не слишком ли велик риск провала специальной сессии?
  • 那么,2008年是不是虚度的一年?
    Так что же, стал ли год 2008й потерянным годом?
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"是不是"造句  

其他语种

  • 是不是的英语:is or isn't
  • 是不是的日语:もし なら
  • 是不是的韩语:(1)그러하냐? 그렇지 않으냐? 你是不是中国人? 당신은 중국 사람입니까? 你是不是忘了? 너는 잊었던 것이 아니냐? →[是否…] (2)…하는 것이 어떠냐? 你是不是去看一看? 너 가서 보는 것이 어떠냐? (3)[형용사]【사천방언】 (shìbùshì) 보통이다. 특별나지 않다. 是不是的话; 일반적인 말. 평범한 말
  • 是不是什么意思:动不动, 总是。    ▶ 《宣和遗事》前集: “动不动金瓜碎脑, 是不是斧钺临身。”    ▶ 元 曾瑞 《一枝花‧买笑》套曲: “怕你肯不肯回与我句真实话, 可休是不是空教人指点咱。”    ▶ 元 高文秀 《遇上皇》第一摺: “动不动要手模, 是不是取招状。”    ▶ 《红楼梦》第六四回: “其...
是不是的俄文翻译,是不是俄文怎么说,怎么用俄语翻译是不是,是不是的俄文意思,是不是的俄文是不是 meaning in Russian是不是的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。