更宜的俄文
发音:
更宜 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:gèngyí
1) тем более следует...
2) ещё более подходящий
- "更定" 俄文翻译 : pinyin:gēngdìngисправлять, поправлять вносить поправки, улучшать
- "更嬴" 俄文翻译 : pinyin:gēngyíngметкий (отличный) стрелок (по имени Гэн Ина, знаменитого стрелка эпохи Чжаньго)
- "更审" 俄文翻译 : pinyin:gèngshěnпересматривать судебное дело; пересмотр судебного дела
- "更始帝" 俄文翻译 : Гэнши-ди
- "更密实" 俄文翻译 : уплотняться
- "更始" 俄文翻译 : pinyin:gēngshǐобновлять(ся); начинать снова, возобновлять; обновление
- "更少" 俄文翻译 : ме́ньше
- "更好的人生" 俄文翻译 : Лучшая жизнь
- "更尝" 俄文翻译 : pinyin:gēngchángиметь практический опыт; опытность
例句与用法
- 该提议是否更宜由预算外资源或其他经费来源供资?
Не будет ли более целесообразно финансировать предложение за счет внебюджетных ресурсов или других источников финансирования? - 该决议的一些规定存在问题,更宜以条约的形式订立。
Некоторые положения резолюции создают затруднения, и их лучше было бы изложить в виде договора. - 该提案是否更宜由预算外资源或其他经费来源供资?
Не следует ли финансировать это предложение за счет внебюджетных ресурсов или за счет других источников финансирования? - 是否更宜由和平与安全方面的意外及非常费用经费供资?
Не будет ли более целесообразно финансировать его за счет ассигнований на покрытие непредвиденных и чрезвычайных расходов на поддержание мира и безопасности? - 甚或是否更宜依靠在冲突[后後]采用单独的和临时性的双边解决办法?
Или же лучше полагаться на отдельные разовые, двусторонние, решения? - 逐步实施方式不仅切实可行,而且也比巴新颁布新法律更宜实现。
Постепенное применение является не только практичным, но также и более достижимым для Папуа-Новой Гвинеи, чем принятие нового закона. - 鉴于这些职能涉及面很广,这一员额更宜设在首席行政干事办公室内。
С учетом обширного характера выполняемых функций представляется более целесообразным перевести эту должность в Канцелярию Главного административного сотрудника. - 该提案是否更宜由和平与安全方面的意外及非常费用经费供资?
Не следует ли финансировать предлагаемую деятельность за счет ассигнований на покрытие непредвиденных и чрезвычайных расходов, связанных с обеспечением мира и безопасности? - 其他目标包括改变人们的行为方式,以创造更好、更宜居住的环境。
Другие задачи включают усилия по изменению психологии населения в целях создания более качественных и пригодных для жизни условий проживания. - 此外,鉴于某些权利或义务的特点,有时更宜考虑特定性不那么强的实践。
Кроме того, характер известных прав и обязательств порой говорит в пользу учета менее конкретной практики.