本义的俄文
音标:[ běnyì ] 发音:
"本义"的汉语解释用"本义"造句本义 перевод
俄文翻译手机版
- [běnyì]
лингв. основное [исходное] значение
- "基本义务" 俄文翻译 : основные обязательства
- "贞本义行" 俄文翻译 : Садамото, Ёсиюки
- "本主儿" 俄文翻译 : pinyin:běnzhǔr1) данное (указанное) лицо2) владелец, собственник3) заинтересованное лицо
- "本主" 俄文翻译 : pinyin:běnzhǔ1) владелец, собственник2) местный бог-покровитель (у народности бай)
- "本乡" 俄文翻译 : pinyin:běnxiāngродные края, родина
- "本丟·彼拉多" 俄文翻译 : Понтий Пилат
- "本乡三丁目站" 俄文翻译 : Хонго-Сантёмэ (станция)
- "本业" 俄文翻译 : pinyin:běnyè1) основное занятие2) земледелие; сельское хозяйство
- "本乡本土" 俄文翻译 : pinyin:běnxiāngběntǔродные края (места)
- "本丘基夫卡" 俄文翻译 : Бунчуковка
- "本乡本土儿" 俄文翻译 : pinyin:běnxiāngběntǔrродные края (места)
例句与用法
- 本条款阐明了承运人的基本义务。
В этом положении излагается основное обязательство перевозчика. - 这是所有国家的基本义务和权利。
Это прямой долг и право всех государств. - 国家的最根本义务是保护其人民。
Самый главный долг государств состоит в защите своего народа. - 执法是任何国家的一项基本义务。
Охрана правопорядка является одной из основополагающих обязанностей любого государства. - 这不是一种选择;这是一项基本义务。
Это не одна из альтернатив; это одна из основных обязанностей. - 国际社会不能默许违反基本义务的行为。
Международное сообщество не должно мириться с невыполнением основных обязанностей. - 过去的殖民国家在这方面负有根本义务。
В этой связи существенные обязательства лежат на бывших колониальных державах. - 但是,国际合作已不是国家结构的本义。
Однако международное сотрудничество более не является исключительной компетенцией государственных структур. - 各国均有奉行多边主义的根本义务。
Многосторонняя дипломатия есть фундаментальная обязанность, и лежит она на всех государствах. - 卖方与装配设备相关的义务并非基本义务。
Обязательства по монтажу оборудования не являлись основными.