检点的俄文
音标:[ jiǎndiǎn ] 发音:
"检点"的汉语解释用"检点"造句检点 перевод
俄文翻译手机版
- [jiǎndiǎn]
1) проверять (наличие); пересчитывать
2) проявлять сдержанность; сдержанность
- "检湿表" 俄文翻译 : pinyin:jiǎnshībiǎoгигроскоп
- "检温器" 俄文翻译 : pinyin:jiǎnwēnqìтермометр, градусник
- "检狎" 俄文翻译 : pinyin:jiǎnxiáправила; нормы
- "检测限度" 俄文翻译 : предел обнаружениярасчётный нижний предел чувствительностинижний предел чувствительностиграница обнаружения
- "检电器" 俄文翻译 : pinyin:jiǎndiànqìэл. реоскоп
- "检测器" 俄文翻译 : детекторсенсор
- "检疫" 俄文翻译 : [jiǎnyì] санитарный контроль; карантин
- "检测信号间隔" 俄文翻译 : интервал подтверждения соединения
- "检疫仓库" 俄文翻译 : карантинный склад
例句与用法
- 既昏便息,关锁门戶,必亲自检点。
Затвори дверь, сесть надо. - 如果该妇女生活不检点,则该等义务随即终止。
Это обязательство прекращает действовать в случае, если женщина ведет непристойный образ жизни. - 必须检点本组织的长短得失,以创造更美好的未来。
Существует насущная необходимость в проведении оценки ее сильных и слабых сторон в целях построения лучшего будущего. - 如果确有任何行为不检点的事发生,其程度是极为有限的。
Если какие-либо факты недолжного поведения действительно имеют место, то они крайне редки. - 总部大楼车辆入口和安检点设在罗斯福大道与48街交接处。
Въезд автотранспортных средств на территорию комплекса и их проверка будут осуществляться на пунктах въезда с 48й улицы и шоссе имени Франклина Д. Рузвельта. - 所有行为不检点的人现在都已被开除出部队。 我还必须指出,严重违纪案件的比例约为3%。
Все те, кто проявил недисциплинированность, теперь изгнаны из этого подразделения. - 有鉴于此,我们对最近提出的关于有些联海稳定团工作人员行为严重不检点的指控深感关切。
В этой связи мы глубоко обеспокоены недавними утверждениями о серьезных злоупотреблениях со стороны некоторых сотрудников МООНСГ. - 艾伯特夫妇因儿子的不检点行为坐立不安,担心因此可能发生的勒索、丑闻,甚至未婚先孕。
Альберт и Виктория были в ужасе от неосмотрительности своего сына и опасались шантажа, скандала или беременности Нелли. - “生活不检点”这一说法带有明显歧视,是指中止适当的生活费,而非生存所需的赡养费。
Непристойный образ жизни — выражение, имеющее ущербный характер, — касается прекращения выплаты супружеской пенсии, а не выплаты алиментов, необходимых для проживания.
其他语种
- 检点的泰文
- 检点的英语:1.(查看) examine; check 短语和例子
- 检点的法语:动 1.examiner;contrôler~行李contrôler les bagages;vérifier les bagages 2.se surveiller言行有失~être négligent ou indiscret dans ses paroles et sa conduite
- 检点的日语:(1)調べる.点検する. 检点行李/荷物を点検する. (2)慎み.締まり. 他说话常常失于检点/あの人はよく口をすべらす.
- 检点的韩语:[동사] (1)점검하다. 检点行李; 짐을 점검하다 (2)(언행·행위 따위를) 신중히 하다. 단속하다. 주의하다. 这人说话失于检点; 이 사람은 말에 신중함이 없다 病人对饮食要多加检点; 환자들은 음식에 각별히 주의해야 한다
- 检点什么意思:jiǎndiǎn ①查看符合与否;查点:~行李ㄧ~人数。 ②注意约束(自己的言语行为):说话失于~ㄧ糖尿病人对饮食尤要多加~。