正路的俄文
音标:[ zhènglú ] 发音:
"正路"的汉语解释用"正路"造句正路 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhènglú
1) правильная дорога; правый путь; истинное учение
2) ортодоксальный; регулярный; основной
- "舍正路" 俄文翻译 : отказаться от правого пути, сойти с верной дороги
- "安宅正路" 俄文翻译 : pinyin:ānzháizhènglùконф. покойное жилище и прямой путь (обр. в знач.: 仁義 доброжелательность и справедливость, по Мэн-цзы)
- "正赋" 俄文翻译 : pinyin:zhèngfùстар. основной (земельноподушный) налог
- "正货" 俄文翻译 : pinyin:zhènghuòэк. полноценные деньги; звонкая монета
- "正身" 俄文翻译 : pinyin:zhèngshen1) настоящее (не подставное) лицо; подлинная личность2) * самосовершенствоваться
- "正负术" 俄文翻译 : pinyin:zhèngfùshùмат. правило знаков
- "正身修心" 俄文翻译 : pinyin:zhèngshenxiuxīnдаос. самосовершенствоваться физически и духовно
- "正负号" 俄文翻译 : Знак плюс-минус
- "正轨" 俄文翻译 : [zhèngguī] правильный [нормальный] путь (напр., развития)
- "正课" 俄文翻译 : pinyin:zhèngkè1) прямой налог2) обязательный предмет (в школе)
- "正轴" 俄文翻译 : pinyin:zhèngzhóuгеол. ортодиагональ
例句与用法
- 你确是在正路上的。
Вы сидите на обочине дороги. - 但事实上,最重要的任务是走出我们被强迫进入的黑暗隧道而回到正路。
Однако, разумеется, наиболее важная задача состоит в том, как вернуться на прежний курс и найти выход из темного туннеля, в который нас насильно затянули. - 我们必须共同回答一个最重要的问题:我们是否领导我们的国家和人类走在正路上?
Мы должны вместе разобраться в главном — верной ли дорогой мы ведем наши страны и человечество в целом? - 区域中心监督国家战略的实施情况,监测战略进展,建议必要的纠正路线,并定期向总部报告。
Региональные центры отвечают за выполнение страновой стратегии, контролируют стратегический прогресс и, при необходимости, выполняют рекомендации об изменении курса, регулярно отчитываясь о своей деятельности перед штаб-квартирой. - 意大利欢迎秘书长的报告,因为报告是在冲突[后後]开展活动的真正路线图,是有关行为体的切实政策文件。
Центральное значение здесь имеет принцип самостоятельной национальной ответственности.
其他语种
- 正路的泰文
- 正路的英语:the right way [course]; the correct path 短语和例子
- 正路的法语:convenablement
- 正路的日语:(人の歩むべき)正しい道.▼“正道 zhèngdào ”ともいう. 改造二流子,使他们回到正路上来/のらくら者を再教育して,正しい道に立ち戻らせる.
- 正路的韩语:(1)[명사] 정도(正道). 바른길. 走正路; 정도를 걷다 (2)[명사] 출처가 정확한 것. 본바닥의 것. 正路野参; 본바닥의 산삼 →[地道(1)] (3)[명사] 대로(大路). 한길. 주요 도로. (4)[형용사] (태도·품행이) 바르다.
- 正路的印尼文:dalam keadaan baik;
- 正路什么意思:zhènglù 做人做事的正当途径:走~。