民以食为天的俄文
音标:[ mínyǐshíwéitiān ] 发音:
"民以食为天"的汉语解释用"民以食为天"造句民以食为天 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:mínyǐshíwéitiān
народ считает пищу своим небом (для народа пища ― самое главное)
- "以食具告" 俄文翻译 : докладывать, что пища готова (подана)
- "分之以食" 俄文翻译 : оделить его пищей; -
- "以食物代工资的工作" 俄文翻译 : работа на обмен
- "移民以色列的外国人" 俄文翻译 : Иммигранты Израиля
- "移民以色列的波兰人" 俄文翻译 : Иммигрировавшие в Израиль из Польши
- "移民以色列的美国人" 俄文翻译 : Иммигрировавшие в Израиль из США
- "移民以色列的苏联人" 俄文翻译 : Иммигрировавшие в Израиль из СССР
- "民人" 俄文翻译 : pinyin:mínrén1) простой народ; подданные; граждане2) ист. китайцы (в противоположность маньчжурам; дин. Цин)
- "民享" 俄文翻译 : pinyin:mínxiǎngнарод пользуется (всеми) правами
- "民众" 俄文翻译 : [mínzhòng] народные массы; народ
- "民产" 俄文翻译 : pinyin:mínchǎn1) частное имущество (в противоположность казённому)2) богатство народа, народное достояние
- "民众参与非洲复苏和发展进程国际会议" 俄文翻译 : международная конференция по вопросу о всеобщем участии в процессе восстановления и развития в африке
- "民事防护" 俄文翻译 : Гражданская оборона
- "民众时代人权绿皮书" 俄文翻译 : великий зеленый документ о правах человека в эпоху народных масс
- "民事重建队" 俄文翻译 : группа гражданского восстановления
- "民众法庭" 俄文翻译 : Дикастерий
其他语种
- 民以食为天的英语:hunger breeds discontentment; food is the first necessity of the people.; food is god for the people.; food is no. l need.; the masses regard sufficient food as their heaven
- 民以食为天的法语:la nourriture constitue la première nécessité des gens du peuple
- 民以食为天的韩语:【성어】 백성은 식량을 하늘로 여긴다; 식량은 국민 생활의 근본이다.
- 民以食为天什么意思:mín yǐ shí wéi tiān 【解释】天:比喻赖以生存的最重要的东西。人民以粮食为自己生活所系。指民食的重要。 【出处】《汉书·郦食其传》:“王者以民为天,而民以食为天。” 【示例】国以民为本,~。(董必武《挽沈骊英女士》) 【拼音码】myst 【用法】复句式;作宾语、定语;指粮食的重要性
相关词汇
民以食为天的俄文翻译,民以食为天俄文怎么说,怎么用俄语翻译民以食为天,民以食为天的俄文意思,民以食為天的俄文,民以食为天 meaning in Russian,民以食為天的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。