法人的俄文
音标:[ fǎrén ] 发音:
"法人"的汉语解释用"法人"造句法人 перевод
俄文翻译手机版
- [fǎrén]
юр. юридическое лицо
- "乌法人" 俄文翻译 : Персоналии:Уфа
- "公法人" 俄文翻译 : pinyin:gōngfǎrénюр. юридическое лицо (в публичном праве)
- "图法人" 俄文翻译 : Тофалары
- "官方 (法人)" 俄文翻译 : Британская корона
- "海法人" 俄文翻译 : Персоналии:Хайфа
- "私法人" 俄文翻译 : pinyin:sīfǎrénюр. юридическое лицо, определённое в соответствии с частным нравом
- "非法人" 俄文翻译 : неюридическое лицо
- "执法人员" 俄文翻译 : магистратсотрудник правоохранительного органамировой судья
- "法人之人格" 俄文翻译 : правовое положение (правоспособность) юридического лица
- "法人团体" 俄文翻译 : юридическое лицо
- "法人资格" 俄文翻译 : правосубъектность
- "法人身份" 俄文翻译 : судебное установление идентичностисудебное установление подлинностисудебное опознание личности
- "非法人企业" 俄文翻译 : некорпорированное предприятинеакционерное предприятиенеакционерная фирма
- "英国司法人物" 俄文翻译 : Юристы Великобритании
- "非法人士计划" 俄文翻译 : Обмен заключёнными шпионами между Россией и США (2010)
- "执法人员行为守则" 俄文翻译 : кодекс поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка
- "苏俄司法人民委员" 俄文翻译 : Народные комиссары юстиции РСФСР
- "国际禁毒执法人员协会" 俄文翻译 : международная ассоциация сотрудников правоохранительных органов по борьбе с наркотиками
- "司法人员任用联合咨询委员会" 俄文翻译 : объединенный консультативный совет для назначения судей
- "执法人员使用武力和火器的基本原则" 俄文翻译 : "основные принципы
- "执法人员行为守则执行情况调查" 俄文翻译 : запрос относительно соблюдения кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка
- "有效执行执法人员行为守则的指导方针" 俄文翻译 : руководящие принципы для эффективного осуществления кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка
- "欧洲承认国际非政府组织法人资格公约" 俄文翻译 : европейская конвенция о признании правосубъектности международных неправительственных обязательств
- "关于国际私法中法人的法律人格和能力的美洲公约" 俄文翻译 : межамериканская конвенция о правосубъектности и правоспособности юридических лиц в международном частном праве
- "法亨多夫" 俄文翻译 : Фахендорф
- "法亚拉" 俄文翻译 : Фьялар
例句与用法
- 2014年4月1日公司法人消灭。
С 1 октября 2014 года прекращены депутатские полномочия. - 法人的刑事责任由第5条作出规定。
Предусматривается также уголовная ответственность юридических лиц (статья 5). - 法人的刑事责任已扩大到贩运人口罪。
человек, может быть наложен и на юридическое лицо. - 有些单元的传阅仅限于执法人员。
Некоторые модули распространяются только среди сотрудников правоохранительных органов. - 所有法人或自然人同样从属法律。
Все физические и юридические лица одинаково подчиняются закону. - 智利法律不批准法人收到刑事惩罚。
Чилийским законодательством также не предусматривается их уголовная ответственность. - 法人的刑事责任由第5条作出规定。
Предусматривается также уголовная ответственность юридических лиц (статья 5). - 此外还为培训执法人员采取了措施。
Принимаются также меры для подготовки сотрудников правоохранительных органов. - 所有活动都是面向司法人员开展的。
Целевой аудиторией всех этих мероприятий были сотрудники судебных органов. - 根据瑞典法律,法人不得实施犯罪。
В шведском законодательстве уголовная ответственность юридических лиц не предусмотрена.
其他语种
- 法人的泰文
- 法人的英语:juridical person; legal person; corporation; legalis homo ◇法人代表 legal representative; 法人地位 status of a legal person; 法人公司 incorporated company; 法人身份 status of a legal person; 法人税 corporation tax; 法人团体...
- 法人的法语:agent légal legalis home personne (juridique, morale, civile) personne (morale, juridique) personne judiciaire personne légale
- 法人的日语:〈法〉法人.
- 法人的韩语:[명사]〈법학〉 법인. 法人团体; 법인 단체 法人税; 법인세
- 法人的阿拉伯语:تصنيف:كيانات قانونية; تعاون; شخص اعتباري أو معنوي; عالم قانوني; محامى; محامي; محامٍ; مُحامي;
- 法人的印尼文:badan hukum; entiti undang-undang; korporasi; pengacara;
- 法人什么意思:fǎrén 法律上指根据法律参加民事活动的组织,如公司、社团等。法人享有与其业务有关的民事权利,承担相应的民事义务(区别于‘自然人’)。