法系的俄文
音标:[ fǎxì ] 发音:
用"法系"造句法系 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fǎxì
юр. правовая система, система законов
- "中华法系" 俄文翻译 : Китайское право
- "司法系统" 俄文翻译 : юстиция
- "大陆法系国" 俄文翻译 : страны римской юридической традиции
- "欧陆法系" 俄文翻译 : Романо-германская правовая семья
- "英美法系" 俄文翻译 : Общее право
- "阿剌法系" 俄文翻译 : арабское законодательство
- "刑事司法系统" 俄文翻译 : системы уголовного правосудия
- "社会主义法系" 俄文翻译 : Социалистическое право
- "紧急司法系统" 俄文翻译 : чрезвычайная судебная система
- "司法系统咨询分股" 俄文翻译 : консультативная подгруппа по вопросам судебной системы
- "司法系统评估方案" 俄文翻译 : программа оценки судебной системы
- "全球南方发展办法系统" 俄文翻译 : глобальная биржа активов и технологического обмена между странами юга
- "法律和司法系统支助司" 俄文翻译 : отдел по поддержке судебно-правовой системы
- "刑事司法系统中儿童问题行动指南" 俄文翻译 : руководящие принципы действий в отношении детей в системе уголовного правосудия
- "支助恢复卢旺达司法系统框架方案" 俄文翻译 : рамочная программа содействия восстановлению судебной системы руанды
- "联合国内部司法系统重新设计小组" 俄文翻译 : группа по вопросам реорганизации внутренней системы отправления правосудия
- "详细研究刑事司法系统歧视问题特别报告员" 俄文翻译 : специальный докладчик по проведению детального расследования дискриминации в судебной практике
- "法米利" 俄文翻译 : Фамийи
- "法籙" 俄文翻译 : pinyin:fǎlùдаосские (магические) книги
- "法索尔德斯贝格" 俄文翻译 : Фазольдсберг
- "法籍" 俄文翻译 : pinyin:fǎjíсудебники, книги по юриспруденции; правовые письменные источники; законы, распоряжения, указы
- "法索瓦 (沃洛达尔西克-沃林西基区)" 俄文翻译 : Фасова (Житомирская область)
- "法箓" 俄文翻译 : pinyin:fǎlùдаосские (магические) книги
- "法索瓦 (马卡里夫区)" 俄文翻译 : Фасова (Киевская область)
- "法简度·艾德恩·艾宾" 俄文翻译 : Эрпен, Факундо
- "法線" 俄文翻译 : нормаль
例句与用法
- ……“同样,司法系统亦受到控制。
«Аналогичным образом был установлен контроль над судебными органами. - 预算不足仍是司法系统的工作障碍。
Деятельность системы органов правосудия по-прежнему затрудняла нехватка финансовых средств. - 在新军控制区,司法系统荡然无存。
В контролируемых «Новыми силами» районах судебная система полностью разрушена. - 需要作出更多的努力加强司法系统。
Для укрепления правоохранительной системы потребуются дополнительные усилия. - 肯尼亚坚决支持国际刑事司法系统。
Кения твердо поддерживает систему международного уголовного правосудия. - 这将给整个司法系统带来重要益处。
Это принесет немалую пользу системе правосудия в целом. - 许多英美法系国家采用了这种办法。
Этого подхода придерживаются многие государства системы общего права. - 重点是在司法系统内开展联合项目。
Приоритет отдается совместным проектам в рамках судебно-правовой системы. - 司法系统缺乏人力资源和物质资源。
Судебная система страдает от нехватки кадровых и материальных ресурсов.