灵犀的俄文
音标:[ língxí ] 发音:
"灵犀"的汉语解释用"灵犀"造句灵犀 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:língxí
контакт двух сердец, родство душ, духовная связь, тяга друг к другу (букв.: чудесный рог носорога)
- "心有灵犀一点通" 俄文翻译 : [xīn yǒu língxī yī diǎn tōng] см. 心心相印
- "灵物" 俄文翻译 : pinyin:língwù1) чудесная вещь, чудо2) божества, гении и демоны3) одухотворённое (мыслящее) существо
- "灵牌儿" 俄文翻译 : pinyin:língpáirтабличка с именем покойного (или божества)
- "灵犬莱西" 俄文翻译 : Лесси (книга)
- "灵牌" 俄文翻译 : pinyin:língpáiтабличка с именем покойного (или божества)
- "灵犬雪丽" 俄文翻译 : Belle and Sebastian (аниме)
- "灵爽" 俄文翻译 : pinyin:língshuǎng1) дух, душа; настроение2) изысканный, чудесный; тонкий; чудотворный
- "灵狸" 俄文翻译 : pinyin:línglǐсм. 靈貓
- "灵煦" 俄文翻译 : pinyin:língxùпокровительство богов (духов), чудесная помощь божества (божественной силы)
- "灵猫" 俄文翻译 : pinyin:língmāoзоол. виверра, азиатская циветта (Viverra zibetha)
例句与用法
- 灵犀有四座陪葬墓。
Внутри находятся четыре захоронения.
其他语种
- 灵犀的英语:tacit understanding or comprehension
- 灵犀的日语:霊犀[れいさい].人の意志が相互に通じるたとえ. 『語源』昔の言い伝えによれば,犀[さい]の角には白い筋が糸のように通っていて,物事を鋭敏に感じ取る不思議な力があるとされ,それを“灵犀”といった.現在は,心と心が一筋に通い合うことをその白い筋にたとえた唐の詩人李商隠の詩句“心有灵犀一点通”から,「以心伝心で相手の心が分かる」という意味に用いる.
- 灵犀的韩语:[명사] (1)서우의 뿔. [고대 전설에 서우(犀牛)의 뿔에 하얀 무늬가 있는데, 감응(感應)이 예민하다고 함] (2)【비유】 감응. 心有灵犀一点通; (서로 말없는 가운데) 의사가 잘 통하다
- 灵犀什么意思:língxī [rhinoceros horn] 犀牛角 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。――李商隐《无题》