照收的俄文
发音:
照收 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhàoshòu
получить сполна
- "照搬" 俄文翻译 : [zhàobān] слепо следовать чему-либо; копировать 照搬书本 [zhàobān shūběn] — слепо следовать книжным догмам
- "照拂" 俄文翻译 : pinyin:zhàofúзаботиться о...; ухаживать за...
- "照数" 俄文翻译 : pinyin:zhàoshùсогласно указанному числу; полностью; сполна
- "照护" 俄文翻译 : [zhàohù] ухаживать (напр., за больными)
- "照料" 俄文翻译 : [zhàoliào] 1) ухаживать; присматривать за кем-либо 2) ведать (напр., делами)
- "照抄" 俄文翻译 : [zhàochāo] 1) снять копию 2) копировать; перенимать; подражать чему-либо
- "照料受抚养的人" 俄文翻译 : обеспечение иждивенцев
- "照得" 俄文翻译 : pinyin:zhàodéофиц. как известно, по полученным данным; принимая во внимание, что... (в письме подчинённому)
- "照方儿抓" 俄文翻译 : pinyin:zhàofāngrzhuāдействовать по трафарету
例句与用法
- 对申请将按照收到的次序加以审议。
Заявки будут рассматриваться в том порядке, в каком они были получены. - 这一共同事务按照收回成本的原则经营。
Эти услуги оказываются на возмездной основе. - 费用按照收入分担(《民法典》第351条)。
Расходы распределяются согласно получаемому доходу (статья 351 Гражданского кодекса). - 注: 会员国提供的资料已照收到的原文转载。
В соответствии с этой просьбой Генеральный секретарь получил мнения Кубы. - 这些家庭有权获得按照收入比例发放的补贴。
Эти семьи имеют право на пособие, размер которого обратно пропорционален их доходам. - 表1和表2是按照收到的上述资料编制的。
Таблицы 1 и 2 подготовлены на основе полученной информации, о которой говорилось выше. - 表1和表2是按照收到的上述资料编制的。
Таблицы 1 и 2 подготовлены на основе полученной информации, о которой говорилось выше. - 这些家庭有权获得按照收入比例发放的补贴。
США (четвертый уровень доходов). - 委员会按照收到申请书的顺序对其进行了审议。
Эти заявки были рассмотрены в том порядке, в каком они были представлены. - 这一部分的通知按照收到的文字照登。
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ Объявления в настоящем разделе воспроизводятся в том виде, в котором они были получены.
其他语种
- 照收的日语:かずどおりにうけとる 数 通 りに受けとる