牵头的俄文
音标:[ qiāntóu ] 发音:
"牵头"的汉语解释用"牵头"造句牵头 перевод
俄文翻译手机版
- [qiāntóu]
1) возглавить; взять инициативу
2) см. 牵线 1)
- "牵头人" 俄文翻译 : координатор
- "牵头国" 俄文翻译 : концепция лидирующей страны
- "牵头机构" 俄文翻译 : ведущее учреждение
- "牵头部门" 俄文翻译 : головной департамент
- "牵头技术机构" 俄文翻译 : ведущее теническое агентство
- "牵合" 俄文翻译 : pinyin:qiānhéсвязывать, соединять, сводить воедино (насильно)
- "牵动" 俄文翻译 : [qiāndòng] повлиять на что-либо; отразиться [сказаться] на чём-либо; затронуть
- "牵力" 俄文翻译 : pinyin:qiānlìмех. натяжение, тяговое усилие, сила тяги
- "牵制器" 俄文翻译 : замок
- "牵制" 俄文翻译 : [qiānzhì] перен. связывать (руки); сковывать (напр., силы противника)
例句与用法
- 教育总监办公室牵头实施此项政策。
Осуществлением политики руководит канцелярия Генерального инспектора по вопросам образования. - 科索沃警察部队正在牵头进行调查。
В настоящее время ведется расследование, осуществляемое силами косовской полиции. - 本伙伴关系领域也未确定牵头者。
В этой области деятельность еще не началась. - 主席团可以牵头处理这个议程项目。
Бюро могло бы руководить рассмотрением этого пункта. - 妇研中心主席为牵头人和发言人。
Президент МНИЦЖ была одним из руководителей и докладчиком. - 该办事处被指派为筹备论坛的牵头机构。
Задачи Управления в результате создания Форума не изменились. - 高级别小组的两位成员将为讨论牵头。
Два члена Целевой группы возьмут на себя руководство обсуждениями. - 货币基金组织是这方面的牵头国际机构。
Ведущим международным учреждением в этой области является МВФ. - 牵头国将颁发非洲特派团的其他准则。
Ведущая страна будет отдавать дальнейшие указания для Африканской миссии. - 这方面的牵头机构是空间碎片协委会。
В этом отношении ведущим органом является МККМ.
其他语种
- 牵头的泰文
- 牵头的英语:take the lead
- 牵头的法语:coordonner
- 牵头的日语:〈口〉 (1)間に立って取り持つ.結婚の媒酌をする. 他俩 liǎ 是前年由张二婶 èrshěn 牵头订下的亲事/あの二人は一昨年張おばさんに紹介してもらって婚約したのです. (2)縁談を取り持つ人. (3)表に立って臨時に責任を持つこと.先頭に立つ. 由研究所牵头,十几个科研单位参加,召开 zhàokāi 了有关公害 gōnghài 问题的讨论会/研究所が先頭に立って,十数の科学研究部門が参加し...
- 牵头的韩语:맞게
- 牵头什么意思:qiān tóu 出面临时负责某事;领头:由研究所~,十几个科研单位参加,召开了有关人才流动的讨论会ㄧ这件事请你牵个头吧。