犹的俄文
发音:
"犹"的汉语解释用"犹"造句犹 перевод
俄文翻译手机版
- [yóu]
книжн.; = 犹
- "犸" 俄文翻译 : pinyin:(犸 сокр. вм. 獁)только в сочетании; см. 猛獁
- "犷犷" 俄文翻译 : pinyin:guǎngguǎngбешеный, грубый, резкий, дикий, свирепый
- "犹与" 俄文翻译 : pinyin:yóuyǔсм. 猶豫
- "犷敌" 俄文翻译 : pinyin:guǎngdíостервенелый (свирепый, лютый) враг
- "犹且" 俄文翻译 : pinyin:yóuqiěвсе равно; и так и так; во всяком случае
- "犷戾" 俄文翻译 : pinyin:guǎnglìсвирепый, жестокий, безжалостный
- "犹之乎" 俄文翻译 : pinyin:yóuzhihuуподобим это (тому, как если бы...); уподобляться, быть подобным
- "犷悍" 俄文翻译 : pinyin:guǎnghànгрубый, дерзкий, дикий, лютый, самовольный, деспотический; варварский
- "犹他" 俄文翻译 : pinyin:yóutāштат Юта (США)
例句与用法
- 在耶路撒冷犹太国家图书馆 展出。
Он завещал её еврейской публичной библиотеке в Иерусалиме. - 这一结论适用于全世界各地犹太人。
Община получала запросы от евреев по всему миру. - 1979年,他戒菸並皈依犹太教。
В 1979 году принял иудаизм и бросил курить. - 1492年,犹太人被逐出西班牙。
В 1492 году были высланы со всей территории Испании. - 年踰八十,犹讲论不辍,学者宗之。
По совместительству в 1960-80е гг. — приглашённый преподаватель ЛГУ. - 他父亲是名犹太人,母亲是位新教徒。
Его отец — еврей, а мать является протестанткой. - 路德一生对犹太人的看法是有改变的。
Отношение Мартина Лютера к евреям несколько раз менялось. - 六年,迁中抚军记室参军,犹兼博士。
А вы бывали в газовой камере, господин Шагал? - 便従洛社休官去,犹有閒居二十年。
Со Станиславом Жуком развелись, прожив вместе более двадцати лет. - 犹子之言,岂若子也?深愿陛下思之。
Иуда (Йехуда) — восхваление Господа, «хвала или прославленный».
其他语种
- 犹的泰文
- 犹的英语:Ⅰ动词 [书面语] (如同) just as; just like; as if 短语和例子
- 犹的法语:副 <书> 1.comme虽死~生.il est mort,mais il vit toujours dans notre cœur. 2.encore记忆~新en avoir le souvenir tout frais;l'avoir encore frais à la mémoire
- 犹的日语:〈書〉 (1)…のようである.…と同じ. 虽死犹生/死んではいても(心の中で)なお生きている. 过犹不及/過ぎたるはなお及ばざるがごとし. (2)なお.なおかつ.いまだに. 记忆 jìyì 犹新/記憶がいまだに新しい. 困 kùn 兽 shòu 犹斗/追いつめられた獣はなお闘う.窮鼠[きゅうそ]猫をかむ. 【成語】言犹在耳
- 犹的韩语:(1)[동사]【문어】 마치 …과[와] 같다. 虽死犹生; 죽었지만 살아 있는 것 같다 过犹不及; 지나침은 모자라는 것과 같다 →[好像(1)] [如同] (2)[부사]【문어】 아직. 여전히. 记忆犹新; 기억이 아직 새롭다 =[还hái(1)] (3)【문어】 …조차도. …까지도. 困兽犹斗, 况怨敌乎; 궁지에 처한 짐승조차도 발악하는데, 하물며 원한 맺힌 ...
- 犹什么意思:(猶) yóu ㄧㄡˊ 1)相似,如同:~如。过~不及。 2)尚且:~且。~自。困兽~斗(喻濒于失败的人,虽走投无路还要顽强抵抗)。 3)仍然,还(hái):~然。记忆~新。 4)〔~豫〕迟疑不决。 5)〔~疑〕迟疑。 ·参考词汇: just as like still
夷犹 过犹不及 迥不犹人 犹豫不决 犹自 言犹在耳 视死犹归 犹太教 博弈犹贤 犹太人 犹大 困兽犹斗 ...