狼狈为奸的俄文
音标:[ lángbèiwéijiān ] 发音:
"狼狈为奸"的汉语解释用"狼狈为奸"造句狼狈为奸 перевод
俄文翻译手机版
- [lángbèi wéijiān]
обр. вступить в преступный сговор
- "狼狈" 俄文翻译 : [lángbèi] находиться в затруднительном положении; испытывать затруднения
- "朋比为奸" 俄文翻译 : pinyin:péngbǐwéijiānспеться, стакнуться, вступить в подлый сговор, сколотить компанию для злого (преступного) дела
- "狼狈万状" 俄文翻译 : pinyin:lángbèiwànzhuàngбыть в крайнем смятении (панике)
- "狼狈不堪" 俄文翻译 : pinyin:lángbèibùkānбыть в бедственном положении, испытывать крайнее затруднение
- "狼狗" 俄文翻译 : [lánggǒu] овчарка
- "狼獾" 俄文翻译 : росома́харосомаха
- "狼犺" 俄文翻译 : pinyin:lángkangсм. 狼抗
- "狼疮" 俄文翻译 : pinyin:lángchuāngмед. волчанка, люпус
- "狼牧羊" 俄文翻译 : pinyin:lángmùyángволк, пасущий овец (обр. в знач.: жестокий правитель)
- "狼疾" 俄文翻译 : pinyin:lángjíсм. 狼籍
例句与用法
其他语种
- 狼狈为奸的泰文
- 狼狈为奸的英语:work hand in glove with …; be banded together as traitors; be in cahoots with …; collude in doing evil; collude with … as partners in crime; join in a conspiracy; join in villainy; one hand washes ano...
- 狼狈为奸的法语:s'entendre comme larrons en foire;agir en complicité(ou : de connivence);mener en commun une sale entreprise
- 狼狈为奸的日语:〈成〉ぐるになって悪事を働く. 『参考』伝説によれば,“狈”は前足のきわめて短い動物で,オオカミの背に寄りかからなければ歩けないことから,いつもオオカミと行動をともにするという.
- 狼狈为奸的韩语:【성어】 한패가 되어 못된 짓을 하다.
- 狼狈为奸什么意思:láng bèi wéi jiān 【解释】比喻互相勾结干坏事。 【示例】帝国主义与封建势力永远是互相勾结,~的。(闻一多《谨防汉奸合法化》) 【拼音码】lbwj 【用法】主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义 【英文】hand in/and glove
狼狈为奸的俄文翻译,狼狈为奸俄文怎么说,怎么用俄语翻译狼狈为奸,狼狈为奸的俄文意思,狼狽為奸的俄文,狼狈为奸 meaning in Russian,狼狽為奸的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。