琵琶的俄文
音标:[ pípá, pípa, píba ] 发音:
"琵琶"的汉语解释用"琵琶"造句琵琶 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:pípá, pípa, píba
кит. муз. пипа (род лютни)
- "洋琵琶" 俄文翻译 : мандоли́намандолина
- "琵琶 (中国)" 俄文翻译 : Пипа (музыкальный инструмент)
- "琵琶 (日本)" 俄文翻译 : Бива (инструмент)
- "琵琶歌" 俄文翻译 : pinyin:pípágēкит. муз. песни, исполняемые под аккомпанемент лютни, народности 侗 (Тун, пров. Хунань, Гуй-чжоу)
- "琵琶湖" 俄文翻译 : о́зеро би́вабиваби́ва
- "琵琶精" 俄文翻译 : pinyin:pípájīngоборотень скорпиона
- "琵琶腿" 俄文翻译 : риф лютни
- "琵琶虫" 俄文翻译 : pinyin:pípáchóngвошь
- "琵琶襟" 俄文翻译 : pinyin:pípájīnстар. верхняя пола женского платья, запахивающаяся под подбородком (на уровне шеи, а не под мышкой)
- "琵琶骨" 俄文翻译 : pinyin:pípágǔанат. ключица
- "琵琶鱼" 俄文翻译 : pinyin:pípáyúзоол. Lophiomus setigerus (промысловая рыба в Тихом океане)
- "秦琵琶" 俄文翻译 : циньская лютня
- "云纹琵琶鲛" 俄文翻译 : Тёмный морской ангел
- "六弦琵琶" 俄文翻译 : шестиструнная пипа (лютня); гитара
- "日本琵琶" 俄文翻译 : би́ва
- "琵琶别抱" 俄文翻译 : pinyin:pípábiébàoобр. выйти вторично замуж
- "琵琶襟儿" 俄文翻译 : pinyin:pípájīnrстар. верхняя пола женского платья, запахивающаяся под подбородком (на уровне шеи, а не под мышкой)
- "薛氏琵琶鲼" 俄文翻译 : Гитарный скат Шлегеля
- "拟背斑琵琶鲛" 俄文翻译 : Тайваньская глазчатая скватина
- "琵琶湖马拉松" 俄文翻译 : Марафон озера Бива
- "琵琶湖千年行动纲要" 俄文翻译 : "бивакская программа действий тысячелетия в интересах инвалидов для руководства деятельностью по созданию социально интегрированногобивакская программа действий тысячелетия
- "为亚洲及太平洋残疾人努力缔造一个包容、无障碍和以权利为本的社会琵琶湖千年行动纲要" 俄文翻译 : бивакская программа действий тысячелетия"бивакская программа действий тысячелетия в интересах инвалидов для руководства деятельностью по созданию социально интегрированного
- "琵嘴鸭" 俄文翻译 : Широконоска
- "琵" 俄文翻译 : pinyin:píтолько в сочетаниях
- "琴鹤" 俄文翻译 : pinyin:qínháoцинь и аист (как символ кристальной честности и благородства)
- "琴鸡属" 俄文翻译 : тетерев
例句与用法
- 将“木桶”改为“木制琵琶桶”。
Во всех случаях перед словом "бочка" включить "деревянная". - 基里巴斯致力于《琵琶湖千年框架》。
Кирибати привержена Бивакской рамочной программе тысячелетия. - 多子以琵琶弹秋风乐。
Теодора стреляет в него огненными шарами. - 秘书处继续推动改善残疾统计,以落实《琵琶湖千年框架》。
Секретариат продолжает содействовать улучшению статистики инвалидности в поддержку Бивакоской основы для действий на пороге тысячелетия. - 支撑《琵琶湖千年行动框架》的一块基石就是以权利为本的方针。
Краеугольным камнем Бивакоской основы для действий на пороге тысячелетия является правовой подход. - 6.1.5.3.1 在表中,删去“容器”栏下的“木制琵琶桶”。
6.1.5.3.1 В таблице исключить "Деревянные бочки" из колонки "Тара". - 《琵琶湖千年行动纲要》的7大优先目标中,第2项是关于残疾妇女的问题。
Среди семи приоритетных целей БРП цель № 2 касается женщин-инвалидов. - 他还参与促进《琵琶湖千年行动纲要》,具体从事卫生部牵头的残疾人统计数据收集工作。
Правительство Филиппин намерено создать реестр инвалидов. - 请委员会就实施该项目以支持《琵琶湖千年行动框架》及区域人口普查方案提供指导。
Комитету предлагается дать указания о выполнении проекта в поддержку Бивакоской основы для действий на пороге тысячелетия и Региональной программы переписей. - 通过此项审评工作审视了在执行《琵琶湖千年行动框架和琵琶湖+5》方面的这些问题。
В этом обзоре эти аспекты рассматриваются в контексте осуществления Бивакоской основы для действий на пороге тысячелетия и Бивако+5.