甚而的俄文
音标:[ shènér ] 发音:
"甚而"的汉语解释用"甚而"造句甚而 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shènér
а то даже; и более того
- "甚而至" 俄文翻译 : pinyin:shènérzhìсм. 甚至
- "甚而至于" 俄文翻译 : pinyin:shènérzhìyúсм. 甚至於
- "甚短期预报的观察和预报方法训练讲习班" 俄文翻译 : учебный практикум по наблюдению и методам сверхкраткосрочного прогнозирования
- "甚矣,吾衰也" 俄文翻译 : О, насколько же я одряхлел!
- "甚矣," 俄文翻译 : 我衰也 О, как я одряхлел!
- "甚目寺" 俄文翻译 : Дзимоку-дзи
- "甚自得" 俄文翻译 : весьма самодовольный
- "甚生" 俄文翻译 : pinyin:shènshēngисключительный, необыкновенный, необычайный
- "甚至" 俄文翻译 : [shènzhì] вплоть до того; что; даже; а то и (даже)
例句与用法
- 销毁武器的数目、地点和时间,甚而是不是悉数销毁了,都仍是一片疑团。
По-прежнему сохраняются сомнения относительно числа единиц, объекта и сроках уничтожения оружия и относительно того, было ли фактически уничтожено все оружие. - 若未有效制裁罪行行为,就没有承认男女之间权利平等,甚而将不平等制度化。
Там, где за совершение преступлений виновные не несут надлежащего наказания, там не признается равенство прав женщин и мужчин или даже происходит институционализация неравенства. - 根据这些法律,恐怖行为被视为严重的刑事犯罪,视其严重程度,可处以7年徒刑甚而至于死刑。
Против гражданина любого государства, который совершает террористический акт на территории Мьянмы, на основании существующих национальных законов возбуждается судебное дело. - 他们还可能带来与工作人员条例和细则抵触的代理权;甚而至于,如此任用的人有可能规避问责制。
Они также скорее всего будут носителями опосредованного влияния, противоречащего Положениям и Правилам о персонале Организации Объединенных Наций; более того, такие назначенцы могут избегать подотчетности. - 过去两年中,狂妄大国滥用安全理事会,反复指控伊朗,甚而对它发出军事威胁和强加非法的制裁。
На протяжении последних двух лет самонадеянные державы, используя Совет Безопасности в своих собственных интересах, неоднократно высказывали обвинения в адрес Ирана, даже прибегали к военным угрозам и введению против него незаконных санкций. - 全球化已引起南方国家的关切,其中许多国家因全球发展而日益贫穷,甚而因此被排除到全球发展进程之外。
Процесс глобализации вызывает озабоченность стран Юга, и многие из них в результате этого оказались в еще большей степени маргинализированы и даже исключены из процесса глобального развития. - 根据这些法律,恐怖行为被视为严重的刑事犯罪,视其严重程度,可处以7年徒刑甚而至于死刑。
В соответствии с этими законами террористические акты квалифицируются как тяжкие уголовные преступления, в отношении которых предусмотрено наказание от семи лет лишения свободы до смертной казни; это свидетельствует о том, что такие террористические акты считаются серьезными преступлениями.