生官的俄文
发音:
生官 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shēngguān
астрол. Шэнгуань (счастливая звезда чиновной карьеры и торговли)
- "卫生官" 俄文翻译 : pinyin:wèishēngguānсанитарный надзиратель в университете (эпоха Цин)
- "部队卫生官" 俄文翻译 : офицер сил по вопросам гигиены
- "生孩六月," 俄文翻译 : № 14791父見背 через 6 месяцев после рождения сына мой ласковый отец скончался (букв.№ 14791父見背 через 6 месяцев после рождения сына мой ласковый отец скончался (букв.
- "生存遊戏 (电子遊戏)" 俄文翻译 : Симулятор выживания
- "生客" 俄文翻译 : незнакомый посетитель
- "生存遊戏 (射击运动)" 俄文翻译 : Страйкбол
- "生家" 俄文翻译 : родная семья
- "生存还是毁灭" 俄文翻译 : Быть или не быть
- "生寄死归" 俄文翻译 : pinyin:shēngjìsīguīжизнь — временное проживание, смерть — возвращение домой (обр. в знач.: не бояться смерти. не дорожить жизнью)
- "生存能力" 俄文翻译 : выживаемость"выживание
- "生小" 俄文翻译 : pinyin:shēngxiǎoдетские годы; в детстве
例句与用法
- 环境卫生官员对这些设施都定期予以监督。
Сотрудники по гигиене окружающей среды регулярно следят за их состоянием. - 也缺乏支持环境卫生官员活动的条例。
Также отсутствуют положения в поддержку деятельности сотрудников, занимающихся вопросами медико-санитарного состояния окружающей среды. - 卫生官员生命也遇到严重威胁。
К числу серьезных инцидентов такого рода относятся посягательства на жизнь работников системы здравоохранения. - 公共卫生官员可能会首先认识到有人秘密释放了生物剂。
Скрытное высвобождение биологического агента, вероятно, первыми распознали бы работники общественного здравоохранения. - 村卫生官员均受过训练,以更好地满足当地人民的需求。
Для проведения этих реформ правительство воспользовалось технической и финансовой поддержкой Международной ассоциации развития. - 村卫生官员均受过训练,以更好地满足当地人民的需求。
Персонал медицинских учреждений сельской местности получил специальную подготовку, чтобы лучше удовлетворять потребности местного населения. - 特派团领导层将包括一名由世卫组织提名的高级卫生官员。
В состав руководства миссии войдет старшее должностное лицо по вопросам здравоохранения, назначенное ВОЗ. - 此外,执法机构、金融机构和卫生官员之间的合作也必须加强。
Кроме того, следует укреплять сотрудничество между правоохранительными учреждениями, финансовыми органами и работниками сферы здравоохранения. - 举办了针对卫生官员和警察的研讨会,也开展了提高认识的活动。
Проводятся практикумы для сотрудников медицинских учреждений и полиции, а также мероприятия по повышению информированности.