生搬硬套的俄文
音标:[ shēngbānyìngtào ] 发音:
"生搬硬套"的汉语解释用"生搬硬套"造句生搬硬套 перевод
俄文翻译手机版
- [shēngbān yìngtào]
обр. механически перенимать
- "死搬硬套" 俄文翻译 : pinyin:sǐbānyìngtàoслепо подражать готовому образцу; перенимать механически; копировать всё без разбора
- "硬套" 俄文翻译 : pinyin:yìngtàoперен. приклеить ярлыкперен. приклеить ярлык
- "硬套在…" 俄文翻译 : 上
- "生拖死拽" 俄文翻译 : pinyin:shēngtuōsǐzhuàiсм. 生拉硬拽
- "生拉硬拽" 俄文翻译 : [shēnglā yìngzhuài] обр. 1) насильно; силком 2) притягивать за уши
- "生擒" 俄文翻译 : [shēngqín] взять живым; захватить в плен
- "生抽王" 俄文翻译 : соя высшего сорта
- "生擒活拿" 俄文翻译 : pinyin:shēngqínhuónáловить живым; брать в плен
- "生抽" 俄文翻译 : pinyin:shēngchóuдиал. столовая соя
- "生放" 俄文翻译 : pinyin:shēngfàng1) пускать в оборот, отдавать в рост (деньги)2) выпускать живым, отпускать на волю
- "生技" 俄文翻译 : биотехнология
- "生效" 俄文翻译 : [shēngxiào] вступать в силу [в действие]; действовать (напр., о законе)
例句与用法
- 历史教导我们,生搬硬套的解决办法绝不会取得成功。
История научила нас тому, что привнесенные извне решения не бывают успешными. - 发展中国家不能生搬硬套,必须符合和尊重每个国家的传统和历史。
И они должны сделать это без принуждения при уважении и учете традиций и истории каждой страны. - 叙利亚希望不要把叙利亚或黎巴嫩的内部动态生搬硬套地扯入这一问题中。
Сирия надеется, что происходящие внутри Сирии или Ливана события не будут искусственным образом увязываться с этим вопросом. - 区域性建立信任措施的经验和做法可供参考,既不能生搬硬套,也不应强加于人。
Однако они не должны копироваться механически или навязываться другим странам. - 区域性建立信任措施的经验和做法可供参考,既不能生搬硬套,也不应强加于人。
Региональные меры укрепления доверия должны служить в качестве отправной точки. Однако они не должны копироваться механически или навязываться другим странам. - 生态农业则力求以模拟自然的方式增强可持续的生态农业系统,而不是生搬硬套工业方式。
Вместо этого агроэкология стремится повысить устойчивость агроэкосистем посредством имитации не промышленности, а природы.
其他语种
- 生搬硬套的泰文
- 生搬硬套的英语:apply mechanically; accept and imitate blindly; copy blindly; copy everything indiscriminately and transplant mechanically; copy mechanically and apply indiscriminately; copy mechanically in; disregar...
- 生搬硬套的法语:copier servilement;transposer mécaniquement
- 生搬硬套的日语:〈成〉(他人の方法や経験を)無理に適用する,機械的に当てはめる. 利用其它 qítā 地区的工作经验,不能生搬硬套/よその地区の活動経験を応用する場合は,機械的に当てはめてはならない.
- 生搬硬套的韩语:【성어】 남의 것[방법이나 경험 등]을 (실제 상황을 고려하지 않고) 기계적으로 모방하다.
- 生搬硬套什么意思:shēng bān yìng tào 【解释】生:生硬。指不顾实际情况,机械地运用别人的经验,照抄别人的办法。 【示例】我们学习别人的经验,一定要结合自己的实际情况,且不可~。 【拼音码】sbyt 【灯谜面】石刀塞进车辕里;依样画葫芦;按别人的脚码买鞋 【用法】联合式;作谓语、宾语、定语、状语;含贬义 【英文】rote
生搬硬套的俄文翻译,生搬硬套俄文怎么说,怎么用俄语翻译生搬硬套,生搬硬套的俄文意思,生搬硬套的俄文,生搬硬套 meaning in Russian,生搬硬套的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。