用(上)刑的俄文
发音:
用(上)刑 перевод
俄文翻译手机版
- пытать
- "刑" 俄文翻译 : [xíng] тк. в соч. 1) наказание; наказывать 2) пытать; пытка • - 刑罚 - 刑法 - 刑警 - 刑期 - 刑事 - 刑事犯 - 刑事犯罪 - 刑侦
- "用" 俄文翻译 : [yòng] 1) употреблять, использовать; применять; пользоваться; польза; применение 用武器 [yòng wǔqì] — применить оружие 没用 [méiyòng] — бесполезный 2) расходовать; расход 用钱 [yòngqián] — расходовать деньги 家用 [jiāyòng] — домашние расходы 3) предлог с помощью, посредством 用铅笔写字 [yòng qiānbǐ xiězì] — писать карандашом 4) кушать; пить 请用饭 [qǐng yòng fàn] — кушайте, пожалуйста 5) нужно, требуется (обычно с отрицанием) 你用不着担心 [nǐ yòngbuzháo dānxīn] — не стоит беспокоиться • - 用兵 - 用处 - 用法 - 用非所长 - 用费 - 用功 - 用功夫 - 用户 - 用劲 - 用具 - 用力 - 用品 - 用人 - 用途 - 用武之地 - 用心 - 用意 - 用语
- "用…" 俄文翻译 : на
- "(上," 俄文翻译 : 下)大靜脈 (верхняя, нижняя) полая вена下)大靜脈 (верхняя, нижняя) полая вена
- "上" 俄文翻译 : [shàng] 1) верх; верхний; сверху 上衣 [shàngyī] — верхняя одежда 往上看 [wǎng shàng kàn] — смотреть вверх 2) прошлый; предыдущий 上次 [shàngcì] — (в) прошлый раз 上星期 [shàng xīngqī] — на прошлой неделе 3) первый 上册 [shàngcè] — первый том 上半年 [shàng bànnián] — первая половина года 4) высший; лучший 上等货 [shàngděnghuò] — первосортный товар 5) послелог на; в 脸上 [liǎnshang] — на лице 桌子上 [zhuōzi shang] — на столе 书上 [shūshang] — в книге 6) в; в области; в отношении 政治上 [zhèngzhì shang] — в области политики; в политическом отношении 事实上 [shìshí shang] — на самом деле; фактически 7) подниматься на; входить 上山 [shàng shān] — подниматься в горы [на гору] 上火车 [shàng huǒchū] — садиться в поезд 上讲台 [shàng jiǎngtái] — подняться на трибуну [кафедру] 8) идти; направляться 上工厂 [shàng gōngchǎng] — идти на завод 9) предлог к; в; на 他上哪儿去了? [tā shàng nǎr qùle] — куда он пошёл? 他上学院里去了? [tā shàng xuéyuànli qùle] — он пошёл в институт 10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете) 11) заряжать; заправлять (напр., машину) 上子弹 [shàng zǐdàn] — заряжать винтовку [пистолет] 12) заводить (пружину); натягивать (струны) 上表 [shàngbiǎo] — заводить часы 13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу) 14) глагольный суффикс, обычно указывающий на а) движение вверх 爬上 [páshang] — взобраться; вскарабкаться б) результативность действия 赶上 [gǎnshang] — догнать 记上 [jìshàng] — записать • - 上班 - 上半天 - 上报 - 上边 - 上膘 - 上层 - 上场 - 上当 - 上等 - 上帝 - 上吊 - 上调 I - 上冻 - 上风 - 上岗 - 上告 - 上工 - 上钩 - 上轨道 - 上好 - 上级 - 上浆 - 上将 - 上缴 - 上进 - 上劲 - 上课 - 上空 - 上来 - 上流 - 上路 - 上马 - 上门 - 上面 - 上年级 - 上去 - 上任 - 上山下乡 - 上升 - 上声 - 上士 - 上市 - 上述 - 上司 - 上诉 - 上算 - 上台 - 上天 - 上调 II - 上头 - 上尉 - 上午 - 上下 - 上下文 - 上相 - 上校 - 上行下效 - 上学 - 上旬 - 上演 - 上衣 - 上议院 - 上瘾 - 上映 - 上游 - 上涨 - 上阵 - 上肢 - 上装
- "[徵征]用" 俄文翻译 : pinyin:zhèngyòng1) реквизировать, изъять; реквизиция2) приглашать на службу
- "以(用)" 俄文翻译 : ... 名義 от имени..., именем..., под маркой (кого-л., чего-л.)... 名義 от имени..., именем..., под маркой (кого-л., чего-л.)
- "当做…用" 俄文翻译 : приспособлять
- "用[舍舎]" 俄文翻译 : применять или отвергать
- "用…代替" 俄文翻译 : замещать
- "用…装备" 俄文翻译 : вооружать
- "上(下)" 俄文翻译 : 交 отношения со старшими (младшими)
- "上(下," 俄文翻译 : 中)擊水車 верхне(нижне-, средне-)бойное колесо中)擊水車 верхне(нижне-, средне-)бойное колесо
- "上(中," 俄文翻译 : 下)卷 первый (второй, третий) том (трёхтомного издания)
- "上(插," 俄文翻译 : 關)板兒 закрыться, прекратить работу (о торговом предприятии)關)板兒 закрыться, прекратить работу (о торговом предприятии)
- "上(送," 俄文翻译 : 落 lào)糞 унавоживать, удобрять навозом落 lào)糞 унавоживать, удобрять навозом
- "上[徵征]" 俄文翻译 : pinyin:shàngzhēngпоборы властей
- "上(山)" 俄文翻译 : подниматьсяидти вверх
- "倚在 上" 俄文翻译 : прислонятьсяприслониться
- "在…上" 俄文翻译 : на
- "堆在 上" 俄文翻译 : навалитьнаваливать
- "往…上" 俄文翻译 : на
- "换 上" 俄文翻译 : сменитьсменять
- "撞在…上" 俄文翻译 : наскочить (налететь) на...; биться о...
- "甦醒 (席琳娜·戈梅茲专辑)" 俄文翻译 : Revival (альбом Селены Гомес)
- "用[后後]弃置的医疗用品" 俄文翻译 : медицинские расходные материалы
相关词汇
用(上)刑的俄文翻译,用(上)刑俄文怎么说,怎么用俄语翻译用(上)刑,用(上)刑的俄文意思,用(上)刑的俄文,用(上)刑 meaning in Russian,用(上)刑的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。