登岸的俄文
音标:[ dēngàn ] 发音:
"登岸"的汉语解释用"登岸"造句登岸 перевод
俄文翻译手机版
- [dēng’àn]
высадиться [сойти] на берег
- "登岸重新安置安排计划" 俄文翻译 : план расселения прибывших лиц
- "难民登岸安置指导方针" 俄文翻译 : руководящие принципы по высадке беженцев на берег
- "登山队" 俄文翻译 : pinyin:dēngshānduìспорт группа (отряд) альпинистов
- "登山部队" 俄文翻译 : Подразделение альпинистов (Израиль)
- "登山运动员" 俄文翻译 : альпинист
- "登峯造极" 俄文翻译 : pinyin:dēngfēngzàojíподниматься на вершину и доходить до предела; достигать самых высот (чего-л.); высочайший, совершеннейший
- "登山运动" 俄文翻译 : pinyin:dēngshānyùndòngспорт альпинизм
- "登峰" 俄文翻译 : альпинизм
- "登山车" 俄文翻译 : горный велосипедго́рный велосипе́д
- "登峰造击" 俄文翻译 : Малышка на миллион
例句与用法
- 这些人在Abadan港登岸。
Пассажиры сошли на берег в порту Абадана. - 由于需要处理的乘客人数众多,登岸延续了很长时间。
Вследствие большого числа пассажиров, подлежавших проверке, процесс их высадки был чрезвычайно продолжительным. - 他们在海上被捕,首先在澳大利亚圣诞岛离船登岸。
Они были задержаны в море и сначала высажены на берег на острове Рождества в Австралии. - 在某些情况下,海上获救人员在离船登岸方面会遇到问题。
Высадка лиц, спасенных на море, в некоторых случаях оказывается делом довольно сложным. - 至于由海上或空中抵达者,法案规定,没有移民官的同意不得登岸。
Лицам, прибывающим морским или воздушным транспортом, Законом запрещается покидать судно без разрешения сотрудника иммиграционной службы. - ’缚竹椅为肩舆舁永历入舟,及岸,水浅舟胶,高得捷负以登岸。
Лицо Спасителя обращено вверх, к поверхности моря и небу над ним; к поверхности устремлены и воздетые руки. - 大多数难民是坐船从坦噶尼喀湖赞比亚的主要港口姆普隆古登岸的。
Большинство из них прибывают водным транспортом в Мпулунгу, который является главным портом Замбии на озере Танганьика. - 五年多以前,曾有三名越南难民逃离泰国的难民营在雅浦州登岸。
Более пяти лет назад в штате Яп оказались трое вьетнамских беженцев, сбежавших из лагеря в Таиланде и прибывших на его берег. - 岛长官在遵守总督指示的情况下有权允许任何到港船只的船员和乘客登岸。
Магистрат острова, подчиненный губернатору, полномочен разрешать сход на берег членов экипажей и пассажиров любых проходящих судов. - 国际发展部表示,计划利用欧洲发展基金提供的资金,新建一个登岸设施。
Как сообщает Министерство по вопросам международного развития, составляются планы сооружения альтернативного места высадки при поддержке Европейского фонда развития.