盛装的俄文
音标:[ shèngzhuāng ] 发音:
"盛装"的汉语解释用"盛装"造句盛装 перевод
俄文翻译手机版
- [shèngzhuāng]
парадный [праздничный] наряд
- "盛装的" 俄文翻译 : нарядный
- "穿盛装" 俄文翻译 : попона
- "盛装打扮" 俄文翻译 : расфуфыренный
- "盛装舞步" 俄文翻译 : Выездка
- "2016年夏季奧林匹克运动会马术个人盛装舞步赛" 俄文翻译 : Конный спорт на летних Олимпийских играх 2016 — личная выездка
- "2016年夏季奧林匹克运动会马术团体盛装舞步赛" 俄文翻译 : Конный спорт на летних Олимпийских играх 2016 — командная выездка
- "盛衰" 俄文翻译 : pinyin:shèngshuài1) процветание и упадок; взлёт и падение; прилив и отлив2) периодические изменения; фазы (луны)3) перен. периоды счастья и неудач; превратности судьбы
- "盛行风" 俄文翻译 : pinyin:shèngxíngfēngметеорол. преобладающий ветер
- "盛行" 俄文翻译 : [shèngxíng] иметь [получить] широкое распространение; быть в моде
- "盛藻" 俄文翻译 : превосходное литературное произведение
- "盛色方刚" 俄文翻译 : pinyin:shèngsèfānggāngбыть в расцвете сил (красоты)
- "盛誉" 俄文翻译 : pinyin:shèngyùсм. 盛名
例句与用法
- 储存要求提供盛装灭火产生的排放物的容器。
При хранении следует предусмотреть меры по удержанию стоков в случае пожаротушения. - C C型包件设计[CF 如果盛装易裂变材料]”。
C Конструкция упаковки типа C (CF в случае делящегося материала)". - 所有人都盛装参与。
Все мы участвуем в этом развитии. - 2 盛装囚犯粪尿和污水的简陋便桶只是每天清晨倾倒一次。
Ведра с нечистотами и затхлой водой опорожнялись только один раз в день утром. - 2 盛装囚犯粪尿和污水的简陋便桶只是每天清晨倾倒一次。
Ведра с нечистотами и затхлой водой опорожнялись только один раз в день утром. - 盛装低弥散放射性物质的B(U)型货包设计必须经多方批准。
b) для конструкции упаковки типа B(U) для радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию требуется многостороннее утверждение. - 盛装在特殊安排下运输的货包的外包装物必须划归III类(黄)。
е) Транспортный пакет, который содержит упаковки, перевозимые в специальных условиях, должен быть отнесен к категории III-ЖЕЛТАЯ. - 男子 女子 俄罗斯队在马术比赛上共取得2个盛装舞步赛和3个个人三项赛名额。
На соревнованиях российский пловец выступил в двух индивидуальных и трёх эстафетных дисциплинах. - 旧蓄电池也可松散地放在能够盛装任何游离液体的不锈钢或塑料电池箱中运输。
Отработавшие аккумуляторные батареи могут также перевозиться неупакованными в ящиках для батарей из нержавеющей стали или пластмассы, способных удерживать любую свободную жидкость. - 盛装放射性物质的每个外包装物应在外包装物外部相对的侧面至少贴上两个标签。
Каждый транспортный пакет, содержащий радиоактивный материал, должен иметь по меньшей мере два знака опасности на противоположных внешних поверхностях транспортного пакета.
- 更多例句: 1 2