瞠目结舌的俄文
音标:[ chēngmùjiéshé ] 发音:
"瞠目结舌"的汉语解释用"瞠目结舌"造句瞠目结舌 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chēngmùjiéshé
вытаращить глаза и привязать язык (обр. в знач.: онеметь, обалдеть, от конфуза лишиться дара речи)
- "瞠目" 俄文翻译 : созерцатьразглядыватьвглядыватьсявглядеться
- "结舌" 俄文翻译 : pinyin:jiéshéотнялся язык; онеметь (напр. от смущения); не в состоянии сказать ни слова
- "瞠目(眼)" 俄文翻译 : вытаращить глаза, уставиться
- "张口结舌" 俄文翻译 : [zhāngkǒu jiéshé] обр. потерять дар речи; язык отнялся
- "忸怩结舌" 俄文翻译 : pinyin:niǔníjiéshéумолкать от стыда
- "箝口结舌" 俄文翻译 : pinyin:qiánkǒujiéshéдержать рот на замке, а язык на привязи (обр. в знач.: уметь молчать)
- "钳口结舌" 俄文翻译 : pinyin:qiánkǒujiéshéположить печать молчания на уста, не решаться проронить хоть слово
- "瞠眙" 俄文翻译 : pinyin:chēngchì* взирать (с испугом); уставиться
- "瞠然" 俄文翻译 : pinyin:chēngrán* испуганно смотреть; испуганно, изумлённо
- "瞠视" 俄文翻译 : pinyin:chēngshì* изумлённо взирать (на что-л.), уставиться на...
- "瞠乎其[后後]" 俄文翻译 : pinyin:chēnghūqíhòuизумлённо глядеть вслед (обр. в знач.: безнадежно отстать)
- "瞢" 俄文翻译 : pinyin:méng; mèng; mēngприл.1) незрячий; плохо видящий (о глазах)2) тёмный, неясный, смутный3) смущённый
- "瞠" 俄文翻译 : pinyin:16 (109, 11)гл. всматриваться; таращить (глаза)
- "瞢容" 俄文翻译 : сконфуженный вид
例句与用法
- 这种疏忽令人瞠目结舌,应该予以纠正。
Это явное упущение должно быть исправлено.
其他语种
- 瞠目结舌的泰文
- 瞠目结舌的英语:be struck dumb; all at sea; be wide-eyed and not make a sound; be so awed (at the sight of) that one couldn't speak; (he) is flabbergasted and has nothing to say.; make sb. open his eyes; one's mouth ...
- 瞠目结舌的法语:avoir les yeux écarquillés et la langue liée;rester bouche bé
- 瞠目结舌的日语:〈成〉目を見張り口がきけない.あっけにとられてものが言えない.
- 瞠目结舌的韩语:【성어】 눈만 크게 뜬 채 말을 못하다. [난처하거나 놀라서 멍한 모양] =[结舌瞠目]
- 瞠目结舌什么意思:chēng mù jié shé 【解释】瞪着眼睛说不出话来。形容窘困或惊呆的样子。 【示例】他问每个同学的时候,别的同学也不得不倾耳静听,注意前后情节的线索,否则突然问到,便不免~,不知所答。(邹韬奋《经历》) 【拼音码】cmjs 【用法】联合式;作谓语、补语;用于书面语 【英文】stare tongue-tied
瞠目结舌的俄文翻译,瞠目结舌俄文怎么说,怎么用俄语翻译瞠目结舌,瞠目结舌的俄文意思,瞠目結舌的俄文,瞠目结舌 meaning in Russian,瞠目結舌的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。