破的俄文
发音:
"破"的汉语解释用"破"造句破 перевод
俄文翻译手机版
- [pò]
1) прям., перен. сломать; разрушить; порвать; поранить
袖子破了 [xiùzi pòle] — рукава порвались
他手破了 [tā shǒu pòle] — он поранил руку
破常规 [pò chángguī] — поломать старые порядки
破记录 [pò jìlù] — побить рекорд
2) поломанный; разбитый; рваный; изношенный
破碗 [pò wǎn] — разбитая чашка
破椅子 [pò yǐzi] — поломанный стул
破衣服 [pò yīfu] — рваная [изношенная] одежда
3) разделить (на части); разменять (деньги)
破开西瓜 [pòkāi xīguā] — разрезать арбуз
4) разгромить; разбить
大破敌军 [dàpò díjūn] — разгромить армию противника
5) тк. в соч. раскрыть; обнаружить
•
- 破案
- 破冰船
- 破产
- 破除
- 破釜沉舟
- 破格
- 破坏
- 破获
- 破旧立新
- 破口大骂
- 破烂
- 破例
- 破脸
- 破裂
- 破落户
- 破灭
- 破碎
- 破损
- 破天荒
- 破晓
- 破鞋
- 破译
- 破绽
- 破折号
- "𢳟破" 俄文翻译 : прорватьпроткнуть
- "福音战士新剧场版:破" 俄文翻译 : Евангелион 2.22: Ты (не) пройдёшь
- "砳" 俄文翻译 : pinyin:10 (112, 5)звукоподражание ударяющимся друг о друга камням; цокать
- "砲舰机" 俄文翻译 : Ганшип
- "破一天的工夫" 俄文翻译 : потратить (не пожалеть) целого дня
- "砲舰战争" 俄文翻译 : Англо-датская война
- "破上" 俄文翻译 : pinyin:pòshàngдиал. жертвовать, отдавать, не жалеть
- "砲竹" 俄文翻译 : ракетахлопушка
- "破不剌" 俄文翻译 : pinyin:pòbùlàсреднекит. рваный, битый, ломаный
- "砲灰" 俄文翻译 : Пушечное мясо
- "破五" 俄文翻译 : pinyin:pòwǔстар. 5-й день 1-го месяца (по лунному календарю; начало работы магазинов после Нового года)
例句与用法
- 即使不靠能力、也能突破许多敌人。
Несмотря на старость, может противостоять даже нескольким противникам. - 在此期间,寺院建筑遭到严重破坏。
В эти годы здания монастыря подверглись серьёзным разрушениям. - 这三具木乃伊都被盗墓者严重破坏。
Все три мумии сильно повреждены древними грабителями могил. - 此外,死侍会在片中打破第四面牆。
В концовке режиссёр использует прием разрушения четвёртой стены. - 冲突导致了两个国家的大规模破坏。
Конфликт вылился в широкомасштабные разрушения в обеих странах. - 在破灭的未来失去了所爱自己的人。
Навстречу пораженным воинам выходят их давно оставленные возлюбленные. - (e) 对自然资源的损耗或破坏。
е) истощения природных ресурсов или ущерба природным ресурсам". - 必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。
Нужно избавиться от табу и разрушить социокультурные барьеры. - 必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。
Нужно избавиться от табу и разрушить социокультурные барьеры. - 3月15日,黎明前巫王击破城门。
15 — Рано утром Король-Чародей Ангмара взламывает ворота города.
其他语种
- 破的泰文
- 破的英语:Ⅰ动词 1.(完整的东西受到损伤) be broken; be damaged 短语和例子
- 破的法语:形 1.abîmé;détérioré;endommagé杯子~了.le verre est brisé. 2.de mauvaise qualité~嗓子voix cassée. 动 1.briser;casser;rompre;détruire~成两半rompre en deux. 2.mettre fin;abolir;éliminer;supprimer~除旧的习惯abolir les v...
- 破的日语:(1)(物が)壊れる.破れる.割れる.穴があく.▼完全なものが損なわれることをいう. (a)“破了”の形で述語になる. 鞋破了/靴に穴があいた,破れた. 裤子破了/ズボンが破れた. 顶棚 dǐngpéng 破了/天井に穴があいた. 窗户上破了一块玻璃/窓ガラスが1枚割れた.▼現象を表す文では,動作の主体は目的語の位置に置く.(b)動作の結果を表す目的語をとる. 袜子破了一个洞/靴下に穴があいた. ...
- 破的韩语:(1)[동사] 찢어지다. 찢다. 해지다. 파손되다. 부수다. 망가지다. 깨다. 破烂; 활용단어참조 纸戳破了; 종이가 찢어졌다 衣服破了; 옷이 해졌다 破门而入; 문을 부수고 들어가다 云破月出; 구름이 흩어지고 (그 사이로) 달이 나오다 (2)[동사]【전용】 다치다. 상하다. 상처를 입다. 手破了; 손에 상처가 났다 (3)[동사] 가르다. 쪼개다...
- 破什么意思:pò ㄆㄛˋ 1)碎,不完整:碗打~。~灭。~旧。~败。~落。~陋。~颜(转为笑容)。~绽(衣服裂开,指事情或说话的漏洞或矛盾)。牢不可~。 2)分裂:~裂。~读(同一个字形因意义不同而有两个以上读音,把习惯上通常的读音之外的读音,称“破读”)。~土。 3)使损坏:~坏。~损。 4)超出:~例。~格。 5)花费,耗费:~费。~财。~产。 6)打败,打垮:~阵。~门。攻~。 7)揭穿:~案。~译。~...