硝烟的俄文
音标:[ xiāoyān ] 发音:
"硝烟"的汉语解释用"硝烟"造句硝烟 перевод
俄文翻译手机版
- [xiāoyān]
пороховой дым; перен. запах пороха
- "亚硝烟" 俄文翻译 : пары азотистых соединений
- "硝态氮" 俄文翻译 : азот в форме нитрата
- "硝子蛾" 俄文翻译 : pinyin:xiāozǐéзоол. Aegeridae hector (бабочка семейства стеклянниц)
- "硝甲西泮" 俄文翻译 : ниметазепам
- "硝基酚" 俄文翻译 : нитрофенол
- "硝的" 俄文翻译 : азотный
- "硝基苯胺" 俄文翻译 : Нитроанилины
- "硝皮子" 俄文翻译 : pinyin:xiāopíziдублёная кожа
- "硝基苯" 俄文翻译 : нитробензол
- "硝皮行" 俄文翻译 : pinyin:xiāopíhángдубильня
例句与用法
- 他们能够听见枪声并看见硝烟升起。
Они видели, что происходит, и слышали выстрелы. - 联合国诞生于60年前的硝烟战火之中。
Организация Объединенных Наций родилась 60 лет назад на пепелище опустошительной войны. - 紧张爆发点——战火和硝烟——依然存在并且在许多地方还在发展。
Во многих частях мира полыхают или загораются пожары очагов напряженности. - 东帝汶人民在内战硝烟正浓时被遗弃,内战摧毁了整个领土,使数以千计的人罹难。
Население территории было брошено на произвол судьбы в разгар разрушительной гражданской войны, в которой погибли тысячи людей. - 随着爆炸的硝烟散去,可以看到四个人影在奔跑,衣衫褴褛,两腿急忙的沿峭壁狂奔。
Когда дым от взрыва рассеялся, можно было с трудом разглядеть четыре фигурки людей, мчавшихся вдоль стены. - 紧张爆发点 -- -- 战火和硝烟 -- -- 依然存在并且在许多地方还在发展。
Во многих частях мира полыхают или загораются пожары очагов напряженности. - 我们的目光不能被战争的硝烟所局限,我们必须避免很容易会出现的那种相互指责与相互埋怨的做法。
Мы должны смотреть дальше ужасов войны и избегать легких соблазнов взаимных обвинений и ненависти. - 在那里和布雷顿森林,世界领导人在第二次世界大战硝烟未熄的废墟上,为一种多边体系打下了基础。
Там, в Бреттон-Вудсе, мировые лидеры заложили основы многосторонней системы, которая была затем построена на дымящихся руинах Второй мировой войны. - 根据大赦国际,警方使用实弹对至少9个人开枪,4个人当场死亡,5个人据说因吸入硝烟死亡。
Как утверждает МА, полиция использовала боевые патроны и было ранено не менее девяти человек, четыре человека получили смертельные ранения и один человек умер, якобы, отравившись дымом.
- 更多例句: 1 2