查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

礼尚往来的俄文

音标:[ lǐshàngwǎnglái ]  发音:  
"礼尚往来"的汉语解释用"礼尚往来"造句礼尚往来 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:lǐshàngwǎnglái
    в вежливости (этикете) ценится взаимность; отвечать на любезность следует любезностью (формула, напр., при вручении своего ответного подарка)

例句与用法

  • 阿拉伯人民渴望礼尚往来,不愿因官方关系紧张而遭受痛苦。
    Они стремятся к общению друг с другом и не хотят страдать от плохих официальных отношений.
  • 刚才有一些国家在它们的发言中提到了中方的试验,我想说中国一句古话,也就是礼尚往来
    В ходе этого заседания ряд делегаций в своих заявлениях делали ссылку на испытание, проведенное Китаем.
  • 刚才有一些国家在它们的发言中提到了中方的试验,我想说中国一句古话,也就是礼尚往来
    В ходе этого заседания ряд делегаций в своих заявлениях делали ссылку на испытание, проведенное Китаем.
  • 那些具有社会资本以及崇尚礼尚往来与信任准则的社区往往在灾害期间具有更强的抵御能力。
    Общины, которые характеризуются социальным капиталом и традициями взаимопомощи и доверия, часто оказываются более устойчивыми по отношению к различным бедствиям.
用"礼尚往来"造句  

其他语种

  • 礼尚往来的泰文
  • 礼尚往来的英语:courtesy requires a return of visits received.; as the call, so the echo.; courtesy demands reciprocity.; deal with sb. as he deals with you; etiquette demands [requires] reciprocation.; etiquette req...
  • 礼尚往来的法语:1.répondre à la courtoisie par la courtoisie./la courtoisie exige la réciprocité./donnant donnant. 2.traiter la personne de la manière dont elle m'a traité
  • 礼尚往来的日语:〈成〉礼を受ければ礼を返さねばならない.贈り物をもらったら返礼すべきである.▼比喩としても用いる.
  • 礼尚往来的韩语:【성어】 (1)예의상 오고 가는 것을 중요시해야 한다. (2)예의상 선물을 받으면 답례를 해야 한다. 오는 정이 있으면 가는 정이 있어야 한다. (3)상대방이 나오는 태도에 따라 이쪽의 응수 방법을 결정하다.
  • 礼尚往来什么意思:lǐ shàng wǎng lái 【解释】指礼节上应该有来有往。现也指以同样的态度或做法回答对方。 【出处】《礼记·曲礼上》:“礼尚往来。往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。” 【示例】雯青顾全同僚的面子,也只好~,勉强敷衍。(清·曾朴《孽海花》第六回) 【拼音码】lswl 【灯谜面】投桃报李;得牛还马;正月间走亲戚敬人者受人尊敬 【用法】主谓式;作谓语、定语;用于人际关系 【英文】...
礼尚往来的俄文翻译,礼尚往来俄文怎么说,怎么用俄语翻译礼尚往来,礼尚往来的俄文意思,禮尚往來的俄文礼尚往来 meaning in Russian禮尚往來的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。