神的俄文
音标:[ shén ] 发音:
"神"的汉语解释用"神"造句神 перевод
俄文翻译手机版
- [shén]
1) дух; бог; божество
不信神鬼 [bùxìn shénguǐ] — не верить в чертей и духов
2) волшебный; сверхъестественный; непостижимый
3) тк. в соч. жизненная сила; энергия
4) тк. в соч. выражение лица; вид
•
- 神奥
- 神不知, 鬼不觉
- 神出鬼没
- 神甫
- 神工鬼斧
- 神乎其神
- 神化
- 神话
- 神经
- 神经病
- 神经过敏
- 神经衰弱
- 神秘
- 神妙
- 神奇
- 神气
- 神枪手
- 神情
- 神色
- 神圣
- 神速
- 神态
- 神通
- 神童
- 神仙
- 神像
- 神学
- 神志
- 神州
- "埃尔 (神)" 俄文翻译 : Эль (бог)
- "神 (神道)" 俄文翻译 : Ками
- "神 (一神教)" 俄文翻译 : Бог
- "韦莱斯 (神)" 俄文翻译 : Велес
- "祝鸠" 俄文翻译 : pinyin:zhùjiū1) зоол. Dicrurus Cathoecus (один из видов дронго)2) диал. кукушка
- "祝香文" 俄文翻译 : pinyin:zhùxiāngwénмолитва (текст) при возжигании жертвенных благовоний (с дин. Южн. Сун)
- "祝酒词" 俄文翻译 : pinyin:zhùjiǔcíздравица
- "祝酒歌" 俄文翻译 : Гимн Словении
- "神不存在的论证" 俄文翻译 : Аргументы против существования Бога
- "祝酒" 俄文翻译 : [zhùjiǔ] поднять бокал за кого-либо; провозгласить тост 祝酒词 [zhùjiǔcí] — тост; здравица 先后祝酒 [xiānhòu zhùjiǔ] — обменяться тостами
- "神不守舍" 俄文翻译 : быть в растерянности; в душе испытывать неуверенность
例句与用法
- 科林斯 - 供奉光明之神阿波罗。
Аполлон — ярко-золотой, от имени бога солнца Аполлона. - 这些人相信这些饮料拥有精神力量。
Верующие считают, что его воды имеют целительные свойства. - 有时亦会和神原拓也的想法起争执。
Иногда вместе с этим богом призываются и маруты. - 1895年6月30日晋升为神父。
30 июня 1895 года был рукоположён в священника. - 女神一怒之下把他们都变成了青蛙。
Тогда в гневе она превратила их в лягушек. - 六扇门四大神捕有三名是他的弟子。
Три из этих четырёх кафедр МАПО возглавляются его учениками. - 神勇双侠原名为Jack与Dan。
Хорошие парни изначально имел рабочее название Джек и Дэн. - 这样埃勾斯的一生就正应了那个神谕。
Эту обязанность Елисеев исполнял до конца своих дней. - 我国政府负有保护公民的神圣责任。
Священным долгом нашего правительства было защитить своих граждан. - 另一方面,交出武器又有违停战精神。
С другой стороны сдача оружия нарушала дух перемирия.
其他语种
- 神的泰文
- 神的英语:Ⅰ名词 1.(神灵) god; deity; divinity 短语和例子
- 神的法语:名 1.dieu;divinité;génie 2.esprit;attention凝~concentrer son attention 3.expression;air脸~air du visage 形 prodigieux;merveilleux;surnaturel;miraculeux~效efficacité prodigieuse;effet merveilleux
- 神的日语:(1)(世界の創造者?統治者としての)神. 等同于(请查阅)神像 xiàng . 无神论/無神論. 多神教/多神教. (2)(神話?伝説中の)神.超人. 用兵如神/兵を用いること神のごとし. (3)不思議である.非凡である. (4)(神儿)精神.精力. 凝 níng 神/思いを凝らす. 聚 jù 精会神/精神を集中する.一心不乱になる. 劳神/精力をすり減らす.神経が疲れる. 费神/気が疲れる. ...
- 神的韩语:(1)[명사] 신. 귀신. 신령. 无神论; 무신론 多神教; 다신교 不信鬼神; 귀신을 믿지 않다 用兵如神; 병사를 부리는 것이 귀신 같다 (2)[형용사] 신비롭다. 비범하다. 불가사의하다. 神力; 활용단어참조 你说的简直神了, 哪有人能飞的!; 네가 말하는 것은 정말 기상천외(奇想天外)하다, 어떻게 사람이 날 수 있단 말인가! (3)[명사] 정신....
- 神的阿拉伯语:ألوهية; إله; إلۤهٌ; إِلٰه; الخالِق; الرب; الرَّبّ; الله; المعْبُود; اله; الهة; الواجِد; الواحِد; اِلٰه; بُد; جِبْت; سماوية; صَنَم; لاهوت; مولى; وَثَن; ﷲ;
- 神的印尼文:allah; batari; betara; dewa; dewata; dewi; déwa; ilah; keagungan; konsep tuhan; patung; tokong; tuhan;
- 神什么意思:shén ㄕㄣˊ 1)迷信的人称天地万物的创造者和所崇拜的人死后的精灵:~仙。~怪。~主。~社。~农。~甫。~权。鬼使~差。 2)不可思议的,特别希奇的:~秘。~奇。~异。~话。~机妙算。 3)不平凡的,特别高超的:~勇。~医。~通。~圣。~速。 4)心思,心力,注意力:劳~。凝~。~魂颠倒。 5)表情:~色。~采。~姿。~志。 6)精神:~清气爽。 7)姓。 ·参考词汇: clever d...