站住的俄文
发音:
"站住"的汉语解释用"站住"造句站住 перевод
俄文翻译手机版
- [zhànzhù]
1) остановиться
2) стой! (команда)
- "站住," 俄文翻译 : 别動! стой и не шевелись!别動! стой и не шевелись!
- "站住脚" 俄文翻译 : [zhànzhù jiǎo] 1) прям., перен. остановиться 2) прям., перен. устоять; выдержать
- "没站住脚儿" 俄文翻译 : pinyin:méizhànzhujiǎorне останавливаясь; без передышки
- "没站住脚儿地" 俄文翻译 : pinyin:méizhànzhujiǎordeне останавливаясь; без передышки
- "站位" 俄文翻译 : сечение
- "站人洋" 俄文翻译 : pinyin:zhànrényángместн. стар. гонконгский серебряный доллар
- "站人圆银" 俄文翻译 : pinyin:zhànrényuányínсм. 站人洋
- "站人" 俄文翻译 : pinyin:zhànrénсм. 站人洋
- "站像" 俄文翻译 : pinyin:zhànxiàngстатуя; портрет в рост
- "站不住脚的" 俄文翻译 : несостоятельный
- "站到" 俄文翻译 : ступатьстановиться
例句与用法
- 特别代表在枪口下站住,被迫撤离。
Специальный представитель был остановлен под угрозой оружия и вынужден уйти. - 他们命令她站住并进行搜身。
Они приказали ей остановиться и обыскали ее. - 这条理由对于大多数检查站来说很难站住脚。
В случае большинства контрольно-пропускных пунктов с таким обоснованием трудно согласиться. - 据称没有任何人要他们站住,他们也没有被捕。
Предположительно, им не приказали остановиться и не сказали, что они арестованы. - 叙利亚代表团认为,秘书处所提供的解释很难站住脚。
Его делегация считает, что объяснение, данное Секретариатом, трудно отстоять. - 当Badar逃离时,士兵们用阿拉伯语叫他站住。
Бадар попытался скрыться, и солдаты обратились к нему на арабском языке, приказав остановиться. - 一旦这一疾病站住了脚,势必会非常难于提供所需的护理和治疗。
Если болезнь распространится, то лечение и уход неизбежно будут чрезвычайно затруднены. - 天使叮嘱他们往山上跑,更不可以在逃命时停留站住及回头看。
Ангелы велели бежать на гору, нигде не останавливаясь и не оборачиваясь, чтобы спасти душу. - 向失业者发放有条件的贷款使许多失业者能作为自主经营者站住脚。
Установленный порядок выделения ссуд безработным позволил многим безработным открыть свое дело. - 因此,首次涉足这一领域并站住脚的第一批公司往往就会占优势。
Таким образом, в конкретной области доминирует обычно тот, кто первым установил там свое присутствие.
其他语种
- 站住的泰文
- 站住的英语:1.(停止行动) stop; halt 短语和例子 2.(站稳) stand firmly on one's...
- 站住的法语:动 1.arrêtez-vous!halte! 2.se tenir fermement debout 3.consolider sa position 4.être durable(ou : stable)
- 站住的日语:(1)(人や馬車などが)止まる. 站住!不站住就开枪 qiāng 了!/止まれ,さもないと撃つぞ. (2)しっかりと立つ. 体操运动员在平衡木 pínghéngmù 上不仅要能站住,而且还要翻跟头 gēntou /体操選手は平均台の上でしっかり立つだけではなく,回転もしなければならない. (3)勢力を張る.安定した地位を得る. 等同于(请查阅)站住脚. (4)(理由などが)成り立つ,通る. 这种理...
- 站住的韩语:[동사] (1)(사람·차량 따위가) 멈추다. 멈춰 서다. 谁? 站住!; 누구냐? 서라! 站住, 要不就开枪了!; 멈춰라, 그렇지 않으면 발사하겠다! 他听到背后有人叫他站住; 그는 뒤에서 어떤 사람이 멈춰서라고 외치는 소리를 들었다 →[立lì定(2)] (2)안정되다. 유지하다. 米价站住不涨; 쌀값이 안정되어 오르지 않는다 这成绩要是站住了, 就能再提高...
- 站住的阿拉伯语:وقف;
- 站住什么意思:zhàn zhù ①(人马车辆等)停止行动:听到有人喊他,他连忙~了。 ②站稳(多就能不能说,下同):他病刚好腿很软,站不住。 ③在某个地方待下去。 ④(理由等)成立:这个论点实在站不住。 ⑤〈方〉(颜色、油漆等)附着而不掉:墙面太光,抹的灰站不住。