红土的俄文
音标:[ hóngtǔ ] 发音:
"红土"的汉语解释用"红土"造句红土 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:hóngtǔ
1) краснозём, латерит
2) красная охра
3) красный опиум (сватоуский)
- "红土子" 俄文翻译 : pinyin:hóngtǔziкрасная охра
- "红土螈" 俄文翻译 : Красный тритон
- "红土市政府" 俄文翻译 : Редланд-Сити
- "红土矿酸滤技术国际讨论会" 俄文翻译 : международный семинар по применению технологии кислотного выщелачивания при переработке латеритов
- "红嘴鸥" 俄文翻译 : чайка озернаяозерная чайка
- "红嘴长尾蜂鸟" 俄文翻译 : Вымпелохвостый колибри
- "红嘴蓝鹊" 俄文翻译 : Красноклювая лазоревая сорока
- "红嘴热带鸟" 俄文翻译 : Красноклювый фаэтон
- "红嘴火雀" 俄文翻译 : Обыкновенный амарант
例句与用法
- 擅长红土与硬地球场。
Большая сосна и красные поля. - 已经为设计可处理红土镍矿石的冶金工厂作出努力。
Прилагаются усилия по разработке металлургического объекта, который мог бы также перерабатывать никельсодержащие латеритные руды. - 已指定多个供应砾石、沙子和红土等当地材料的地点。
Целый ряд участков выбран для поставки таких местных материалов, как гравий, песок и латерит. - 这种贮水池采用挖掘法,内侧衬以钢筋混凝土、砌石、钢丝网水泥或红土。
Такие резервуары выкапываются в грунте и укрепляются бетонными плитами, каменной кладкой, армоцементом или муррамом. - 当红土坎的主要海军基地成为了在1981年建立了可帕斯卡尔·总部在那里。
Когда появилась основная военно-морская база в Лумуте, штаб-квартира ПАСКАЛЬ была создана там в 1981 году. - 为便于同红土镍矿提炼厂进行比较,资本支出和业务支出都是以镍当量为基础提出的。
долл. США (при покупке судов). Согласно смете, представленной правительством Индии, покупка судов обойдется в 600 млн. долл.США. - 为便于同红土镍矿提炼厂进行比较,资本支出和业务支出都是以镍当量为基础提出的。
Чтобы облегчить сопоставление с установками по переработке никельсодержащих латеритов, как КЗ, так и ЭЗ были представлены в пересчете на никелевый эквивалент. - 为便于同红土镍矿提炼厂进行比较,资本支出和业务支出都是以镍当量为基础提出的。
Чтобы облегчить сопоставление с установками по переработке никельсодержащих латеритов, как капитальные затраты, так и эксплуатационные расходы были представлены в пересчете на никелевый эквивалент. - 正在试验的优先流程在大气压和与高压酸性浸出镍质红土处理相比相对低温的情况下作业。
Опробуемый предпочтительный метод возможен при давлении в 1 атмосферу и относительно низкой температуре по сравнению с кислотным выщелащиванием латеритного никеля при высоком давлении. - 除过去以粗放和集约方式使用土地之外,大部分土壤或非常古老(红土)、沥滤严重或非常贫瘠。
Помимо экстенсивного и интенсивного использования почв в прошлом, они в основном являются либо очень старыми (латеритами), с чрезвычайно высоким содержанием солей, либо малоплодородными.
- 更多例句: 1 2