给资的俄文
音标:[ gěizī ] 发音:
用"给资"造句给资 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:gěizī
давать средства; оплачивать
- "供给资金" 俄文翻译 : финансировать
- "给费" 俄文翻译 : pinyin:jǐfèiобеспечивать средствами, финансировать; давать стипендию; компенсировать расходы
- "给贷" 俄文翻译 : pinyin:jǐdàiдать взаймы; выдать в кредит
- "给赐" 俄文翻译 : pinyin:jǐsìделать подарки, одаривать
- "给谏" 俄文翻译 : pinyin:jǐjiànсм. 給事中
- "给足" 俄文翻译 : pinyin:jǐzù1) полностью удовлетворить2) иметь достаток, жить в достатке; изобильный, достаточный
- "给视" 俄文翻译 : pinyin:jǐshìдарить взглядом, останавливать свой взор (на чём-л.)
- "给还" 俄文翻译 : pinyin:jǐhuánвернуть, возместить
- "给药途径" 俄文翻译 : Способ введенияСпособы введения лекарственных средств
- "给酒喝" 俄文翻译 : поить
例句与用法
- 提供给资料馆的文献资料正在得到分发。
В настоящее время распространяется документация для библиотек-хранилищ. - 这些情况都要求给资本项目提供大笔投资。
Все это требует значительных инвестиций в проекты капитального строительства. - 融合委员会采取措施根据该项法令发给资金。
В соответствии с этим Указом Совет по вопросам интеграции принимает решения о предоставлении финансирования. - 也许还有必要具体提及国家应为此拨给资源的问题。
Также было бы полезно очень конкретно рассмотреть вопрос о предоставлении государствами ресурсов. - 工作组将伊朗政府的答复转发给资料来源,以征求其意见。
Рабочая группа направила ответ правительства источнику информации для комментариев. - 对于诚实地或者按照立法要求供给资料的人备有一些辩护的依据。
Тем, кто добросовестно или в соответствии с требованиями закона раскрывает информацию, обеспечивается защита. - 对另一个询问,他说,在1999年拨给资源最多的是非洲区域。
В ответ на другой вопрос он заявил, что в 1999 году больше всего ресурсов выделялось на регион Африки. - 该租赁归类为经营租赁,因为其风险和回报不完全转移给资发基金。
Эта аренда принадлежит к категории оперативной аренды, поскольку соответствующие риски и выгоды не передаются ФКРООН в полном объеме. - 通过竞争程序,审查处把全盘审查的合同签给资格最好的会计公司。
В рамках конкурсного процесса УРАЭР предоставило контракт на проведение указанного всеобъемлющего обзора бухгалтерской фирме, которая максимально отвечала всем требованиям.
其他语种
- 给资的英语:kyusuke