耽误的俄文
音标:[ dānwù ] 发音:
"耽误"的汉语解释用"耽误"造句耽误 перевод
俄文翻译手机版
- [dānwu]
1) упустить (время); запустить (напр., работу)
耽误功课 [dānwu gōngkè] — запустить учёбу
2) задерживать(ся); опаздывать
不再耽误您了 [bùzài dānwu nínle] — не буду Вас больше задерживать
- "耽误了的" 俄文翻译 : запущенный
- "耽视" 俄文翻译 : pinyin:dānshìпристально (жадно) смотреть; смотреть с вожделением; смотреть хищным (гипнотизирующим) взглядом (напр. о тигре)
- "耽虑" 俄文翻译 : pinyin:dānlǜпредаваться опасениям; опасаться, беспокоиться
- "耽色" 俄文翻译 : pinyin:dānsèиметь пристрастие к женщинам (женской красоте); быть рабом похоти
- "耽读" 俄文翻译 : pinyin:dāndúпристраститься к чтению (учению); увлекаться чтением (заучиванием книг)
- "耽耽" 俄文翻译 : pinyin:dāndān1) книжн. жадно смотреть2) густой (о растительности)3) глубокий, большой (напр. об участке застройки)
- "耽迟" 俄文翻译 : pinyin:dānchíзадерживаться
- "耽耳" 俄文翻译 : (иметь) отвислые уши
- "耽酒" 俄文翻译 : pinyin:dānjiǔувлекаться вином, пьянствовать
例句与用法
- 这种耽误进一步妨碍了证据收集。
Обусловленные этим задержки еще более затруднили сбор улик. - 但是,承包商又遇到了其他的耽误。
Однако подрядчик столкнулся с еще одной задержкой. - 塞浦路斯问题的解决已耽误了很长时间。
Давно назрела необходимость решения кипрской проблемы. - 急问题亟需解决,否则可能会耽误其它工作。
Срочные задачи своевременны настолько, насколько должны быть, иначе задерживается остальная работа. - 医务小组也被耽误或受阻。
Бригады медицинской помощи также задерживались или не пропускались. - 这导致一些车队的批准被严重耽误。
Это повлекло за собой серьезные задержки с получением разрешений на отправку некоторых автоколонн. - 他想知道受到耽误的原因。
Ему хотелось бы узнать, по каким причинам возникла задержка. - 恐怖和暴力机器一刻也没有耽误。
Те, кто стоит за этими актами террора и насилия, не колебались ни минуту. - 这三年的耽误可不是裁谈会能引以为豪的遗产。
Эту трехлетнюю задержку вряд ли можно назвать предметом гордости для КР. - 耽误了农业部门的设备、工具和仪器的交货。
Имели место задержки с поставкой оборудования, инструментов и инвентаря, необходимых для сельскохозяйственного сектора.
其他语种
- 耽误的泰文
- 耽误的英语:delay; hold up 短语和例子
- 耽误的法语:动 traîner en longueur;négliger;manquer;rater;gêner;retarder~功夫perdre du temps.
- 耽误的日语:遅らせる.滞らせる.手遅れになる. 即使 jíshǐ 社会活动很忙也不能耽误生产/たとえ社会的な活動が非常に忙しくても,生産を滞らせるわけにはいかない. 把耽误的时间夺 duó 回来/遅れた時間を取り戻す. 耽误功夫/時間をむだにする. 这个病要不急治可就耽误了/この病気は至急治さないと手遅れになる.
- 耽误的韩语:[동사] (1)(시간을 지체하다가) 일을 그르치다. 不为个人事情耽误生产; 개인사정으로 생산에 지장을 주지 않다 工作再忙, 也不耽误学习; 일이 아무리 바빠도 학습을 게을리 하지 않다 (2)시간을 허비하다. 耽误功夫; 시간을 허비하다 夺回耽误了的时间; 허비한 시간을 만회했다 (3)지체하다. 머물다. 在这儿耽误五天; 여기서 닷새 동안 머물다
- 耽误的阿拉伯语:سَوَّفَ;
- 耽误的印尼文:menagak-nagak;
- 耽误什么意思:dān wu 因拖延或错过时机而误事:快走吧,别~了看电影ㄧ手续繁琐,实在~时间。