航空信的俄文
音标:[ hángkōngxìn ] 发音:
"航空信"的汉语解释用"航空信"造句航空信 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:hángkōngxìn
авиаписьмо
- "航空信标" 俄文翻译 : pinyin:hángkōngxìnbiāoав. авиационный маяк
- "航空" 俄文翻译 : [hángkōng] воздухоплавание; авиация; авиационный; авиа-; аэро- 航空公司 [hángkōng gōngsī] — авиакомпания 航空邮政 [hángkōng yóuzhèng] — авиапочта 航空学 [hángkōngxué] — аэронавтика 航空线 [hángkōngxiàn] — авиалиния
- "航程 (航空)" 俄文翻译 : Дальность полёта летательного аппарата
- "航空兵" 俄文翻译 : [hángkōngbīng] военная авиация; военно-воздушные силы
- "航空力" 俄文翻译 : pinyin:hángkōnglìав. лётные качества, лётная пригодность
- "航空史" 俄文翻译 : История авиации
- "航空员" 俄文翻译 : авиатор
- "航空器" 俄文翻译 : pinyin:hángkōngqìлетательный аппарат
- "航空城" 俄文翻译 : pinyin:hángkōngchéngавиагородок
- "航空学" 俄文翻译 : pinyin:hángkōngxuéавиатика, аэронавтика
- "航空家" 俄文翻译 : авиатор
- "航空师" 俄文翻译 : Авиационная дивизия
- "航空帽" 俄文翻译 : pinyin:hángkōngmàoавиационный шлем, авиашлем
- "航空性" 俄文翻译 : pinyin:hángkōngxìngавиационный характер; воздушного порядка, авиационный; в сложных терминах также: аэро-
- "航空术" 俄文翻译 : pinyin:hángkōngshùлётное искусство; самолётовождение
- "航空法" 俄文翻译 : pinyin:hángkōngfǎавиационное законодательство, воздушный кодекс, воздушное право
- "航空港" 俄文翻译 : [hángkōnggǎng] аэропорт
- "航空病" 俄文翻译 : pinyin:hángkōngbìngмед. воздушная болезнь
- "航空的" 俄文翻译 : авиационныйлётныйперевозимый воздушным транспортомвоздушный
- "航空科" 俄文翻译 : секция воздушных перевозок
- "航空站" 俄文翻译 : pinyin:hángkōngzhànаэропорт
- "航空线" 俄文翻译 : pinyin:hángkōngxiànавиалиния, авиатрасса, воздушная трасса
- "航空署" 俄文翻译 : pinyin:hángkōngshǔ(Центральное) Управление воздушных сообщений
- "航空船" 俄文翻译 : pinyin:hángkōngchuánдирижабль
- "航空企业家" 俄文翻译 : Авиапромышленники
- "航空企业" 俄文翻译 : авиалиния
例句与用法
- 以挂号航空信件发出的于寄出21天之[后後]视为生效。
Доставка заказной авиапочтой считается состоявшейся через 21 день после отправки. - 以挂号航空信件发出的于寄出21天之[后後]视为生效。
Доставка заказной авиапочтой считается состоявшейся через 21 день после отправки. - 以挂号航空信件发出的于寄出21天之[后後]视为生效。
Доставка заказной авиапочтой считается состоявшейся через двадцать один день после отправки. - 以挂号航空信件发出的,于寄出21天之[后後]视为生效。
Доставка заказной авиапочтой считается состоявшейся через 21 день после отправки. - 以挂号航空信件发出的,于寄出21天之[后後]视为生效。
Доставка заказной авиапочтой считается состоявшейся через 21 день после отправки. - 以挂号航空信件发出的于寄出二十一天之[后後]视为生效。
Доставка заказной авиапочтой считается состоявшейся через двадцать один день после отправки. - 已在空中交通管制、航空信息服务和其他领域提供培训。
Была обеспечена профессиональная подготовка в области управления воздушным движением, информационных услуг по вопросам аэронавтики и в других областях. - 行预咨委会忆及,2008年6月即开始购买航空信息管理系统。
Консультативный комитет напоминает, что процесс закупки системы управления информацией о воздушных операциях был начат в июне 2008 года. - 行政当局指出,执行航空信息管理系统可以解决空中资源利用监测问题。
Администрация сообщила, что внедрение информационной системы управления воздушными перевозками могло бы помочь решить задачу контроля за использованием воздушного транспорта. - 国际法庭的邮寄活动是利用国家邮寄服务、联合国邮袋服务和私营航空信使服务。
Международный трибунал пользуется услугами национальной почтовой службы, дипломатической почтой Организации Объединенных Наций и услугами частных курьерских служб для экстренной доставки почтовых отправлений.
- 更多例句: 1 2
其他语种
相关词汇
航空信的俄文翻译,航空信俄文怎么说,怎么用俄语翻译航空信,航空信的俄文意思,航空信的俄文,航空信 meaning in Russian,航空信的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。