芥蒂的俄文
音标:[ jièdì ] 发音:
"芥蒂"的汉语解释用"芥蒂"造句芥蒂 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jièdì
1) колючка, кость (рыбья)
2) горечь, раздражение; лёгкое недовольство, досада
- "芥菜缕儿" 俄文翻译 : pinyin:jiècàiyīngrлистья горчицы (приправа)
- "芥菜籽" 俄文翻译 : горчица
- "芥蓝" 俄文翻译 : pinyin:gàilánбот. капуста бело-голая, или китайская (Brassica alboglabra Bailey)
- "芥菜种的比喻" 俄文翻译 : Притча о зерне горчичном
- "芥蓝菜" 俄文翻译 : pinyin:gàiláncàiбот. капуста бело-голая, или китайская (Brassica al-boglabra Bailey)
- "芥菜油" 俄文翻译 : pinyin:jiècaiyóuгорчичное масло
- "芥蔕" 俄文翻译 : костьгоречьколючкараздражениелёгкое недовольстводосада
- "芥菜头" 俄文翻译 : pinyin:jiècàitóuкорень горчицы
- "芥酸" 俄文翻译 : Эруковая кислота
例句与用法
- 两人显得既惊喜、又心存芥蒂。
Оба разочарованы и озадачены. - 从此,他对Caster产生芥蒂,甚至还想要除掉自己的从者。
Однако после этого Атенульф стал всячески преследовать Эрхемперта и даже изгнал его из собственной кельи. - 苏丹政府与联合国之间并无芥蒂,我们一直是发挥作用的联合国会员国。
Правительство Судана не против поддержания отношений с Организацией Объединенных Наций, активным членом которой является наша страна. - 以色列声明,它与黎巴嫩政府或人民没有什么芥蒂,它正在极为谨慎地避免伤害他们。
Тем не менее в результате осуществляемых им мер имеются жертвы и раненые среди ливанского гражданского населения и военнослужащих. - 以色列声明,它与黎巴嫩政府或人民没有什么芥蒂,它正在极为谨慎地避免伤害他们。
Израиль заявляет об отсутствии каких-либо разногласий с правительством или населением Ливана и о принятии максимальных мер предосторожности, чтобы избежать нанесения им ущерба. - 乌兹别克斯坦的政府和人民对这些人都不存芥蒂,认为是否离开祖国是他们个人的选择。
Правительство и народ Узбекистана не имели никаких проблем с теми людьми, считая, что покидать страну или оставаться в ней является личным выбором каждого. - 此外,民兵也会对联合国部队发挥的作用心存芥蒂,在执行政府制定的解除武装计划时可能拒绝合作。
Кроме того, военизированные формирования будут с недоверием относиться к роли, выполняемой силами Организации Объединенных Наций, и со всей определенностью откажутся сотрудничать в осуществлении разработанного правительством плана по их разоружению.
其他语种
- 芥蒂的泰文
- 芥蒂的英语:[书面语] ill feeling; unpleasantness; grudge 短语和例子
- 芥蒂的法语:rancune conflit
- 芥蒂的日语:〈書〉わだかまり.しこり. 心存芥蒂/心にわだかまりが残る. 经他解释 jiěshì 之后,心里的芥蒂才消除 xiāochú /彼の説明を聞いて,初めて心の中のしこりが解けた.
- 芥蒂的韩语:[명사]【문어】 불만. 응어리. 맺힌 마음. 经过互相谈心, 两人心中都不再有什么芥蒂了; 서로 속마음을 이야기하고 나니 두 사람 다 응어리가 풀렸다
- 芥蒂的阿拉伯语:بغض. بغضاء. كراهيه;
- 芥蒂什么意思:jièdì 〈书〉梗塞的东西。比喻心里的嫌隙或不快:经过调解,两人心中都不再有什么~了。