荡逸的俄文
发音:
"荡逸"的汉语解释用"荡逸"造句荡逸 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:dàngyì
пренебрегать (чём-л.), не вмешиваться (во что-л.), давать свободу (в чём-л.)
- "荡覆" 俄文翻译 : pinyin:dàngfù1) погибать, разрушаться, падать2) губить, разрушать, опрокидывать, низвергать
- "荡薄" 俄文翻译 : pinyin:dàngbóшироко распространяться (расстилаться) (на); покрывать
- "荡骀" 俄文翻译 : pinyin:dàngtái1) очаровательный2) находить очарование в..., уходить с головой в...
- "荡荡悠悠" 俄文翻译 : pinyin:dàngdangyōuyōuколыхаться, качаться; шататься; болтаться; носиться
- "荣" 俄文翻译 : [róng] тк. в соч.; = 榮 1) слава; почёт; честь; почётный; славный 2) расцвет; цветущий • - 荣获 - 荣军 - 荣辱于共 - 荣幸 - 荣誉
- "荡荡" 俄文翻译 : pinyin:dàngdàng1) великий, величественный; могучий; потрясающий; необъятный; беспредельный2) обширный, просторный, свободный; нестеснённый, неограниченный3) пустой; неуловимый4) волноваться, быть в смятении, смущаться
- "荣 (消歧义)" 俄文翻译 : Сакаэ
- "荡草" 俄文翻译 : pinyin:dàngcǎoболотная трава (из тростниковых болот)
- "荣-格拉伯菲尔德县" 俄文翻译 : рён-грабфельд
其他语种
- 荡逸什么意思: 1. 同“ 荡佚 ”。 ▶ 宋 苏轼 《神女庙》诗: “ 大江 从西来, 上有千仞山。 纵横若无主, 荡逸侵人寰。” ▶ 明 夏允彝 《<陈李倡和集>序》: “ 陈子 之诗, 荡逸明华, 摅写雄质。” ▶ 清 余怀 《板桥杂记‧丽品》: “有 尹文 者, 色丰而妓, 荡逸飞...