查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

要不快做,的俄文

发音:  
要不快做, перевод

俄文翻译手机手机版

  • 就趕不上了 если не поторопиться — сделать не успеем!
  • "不快" 俄文翻译 :    [bùkuài] 1) неприятно; не по себе 2) чувствовать недомогание; нездоровится
  • "要不" 俄文翻译 :    [yàobù] 1) иначе, в противном случае; а то; а не то 2) или (же)
  • "不快感" 俄文翻译 :    pinyin:bùkuàigǎnмед. дисфория
  • "不快的" 俄文翻译 :    тупой
  • "要不得" 俄文翻译 :    [yàobude] никуда не годится; нельзя допустить
  • "要不是" 俄文翻译 :    pinyin:yàobushìсм. 要不
  • "要不来" 俄文翻译 :    pinyin:yàobuláiне быть в состоянии получить, не добиться
  • "要不然" 俄文翻译 :    [yàoburán] в противном случае, иначе
  • "要不的" 俄文翻译 :    pinyin:yàobude1) крайне, в высшей степени2) совершенно непригодный, испорченный, ни на что не годный
  • "要不要" 俄文翻译 :    pinyin:yàobuyào1) хочешь ли?; нужно ли?2) безразлично
  • "要不起" 俄文翻译 :    pinyin:yàobuqǐбыть не в состоянии купить (что-л.); не по средствам
  • "不快不慢" 俄文翻译 :    ни быстро, ни медленно
  • "久要不忘" 俄文翻译 :    не забывать старых обещаний
  • "令人不快" 俄文翻译 :    неприятный
  • "令人不快的" 俄文翻译 :    неприя́тный
  • "精神不快" 俄文翻译 :    не в духе
  • "若不快去," 俄文翻译 :    就趕不上了 если не поспешить ― в таком случае не успеем!
  • "使人不快的人" 俄文翻译 :    обидчик
  • "切菜刀不快了," 俄文翻译 :    你去磨一磨 нож для овощей затупился, поточи его
  • "久要不忘平生之信" 俄文翻译 :    по старой договорённости не надо забывать, что было сказано тогда
  • "要" 俄文翻译 :    I [yāo] 1) требовать 2) тк. в соч. принуждать; угрожать • - 要求 - 要挟 II [yào] 1) хотеть, желать; намереваться 我要去看电影 [wǒ yào qù kàn diànyǐng] — я хочу пойти в кино 2) нужно, необходимо; следует; должно; нуждаться в чём-либо 我们要和平 [wǒmen yào hépíng] — нам нужен мир; мы хотим мира 我们要努力学习 [wǒmen yào nǔlì xuéxí] — мы должны прилежно учиться 我要这一本书 [wǒ yào zhè yīběn shū] — мне нужна эта книга 3) просить; требовать 他跟你要钢笔 [tā gēn nǐ yào gāngbǐ] — он просит у тебя ручку 4) собираться, намереваться; также показатель будущего времени 快要下雨了! [kuài yào xiàyǔle] — скоро пойдёт дождь 他一定要来 [tā yīdìng yào lái] — он обязательно придёт 5) важный 要地 [yàodì] — важный (стратегический) пункт 6) если 明天要下雨, 我就不去了 [míngtiān yào xiàyǔ, wǒ jiù bù qùle] — если завтра будет дождь, я не пойду • - 要案 - 要不 - 要不得 - 要不然 - 要冲 - 要道 - 要点 - 要饭 - 要害 - 要好 - 要价 - 要紧 - 要看 - 要领 - 要么 - 要面子 - 要命 - 要人 - 要塞 - 要是 - 要死 - 要素 - 要闻
  • "覀" 俄文翻译 :    pinyin:xiàгл.* покрывать, накрывать
  • "西-葡-美国际法研究所" 俄文翻译 :    испано-португало-американский институт международного права
要不快做,的俄文翻译,要不快做,俄文怎么说,怎么用俄语翻译要不快做,,要不快做,的俄文意思,要不快做,的俄文要不快做, meaning in Russian要不快做,的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。