要囚的俄文
发音:
"要囚"的汉语解释要囚 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yàoqiú
1) допрос заключённого
2) важный заключённый
- "要嘴吃" 俄文翻译 : pinyin:yàozuǐchīпросить съестное, требовать пищи
- "要嘴儿" 俄文翻译 : pinyin:yàozuǐrпрост. просить поцелуя; целовать
- "要回来" 俄文翻译 : pinyin:yàohuiláiзатребовать обратнонужно вернуться; намереваться вернуться
- "要命鬼儿" 俄文翻译 : pinyin:yàomìngguǐr1) мучитель, погубитель, чертёнок (бранное слово в отношении своих детей)2) душегуб
- "要图" 俄文翻译 : pinyin:yàotú1) важный план, основное намерение2) схематический чертёж, кроки
- "要命鬼" 俄文翻译 : pinyin:yàomìngguǐ1) мучитель, погубитель, чертёнок (бранное слово в отношении своих детей)2) душегуб
- "要地" 俄文翻译 : pinyin:yàodì1) важный пункт (район); важная позиция2) важный пост, крупная должность
- "要命的" 俄文翻译 : поганыйубийственный
- "要城" 俄文翻译 : pinyin:yàochéngважный город
例句与用法
- 毒品和犯罪问题办公室《特殊需要囚犯手册》提供对这些事项的指导。
Руководящие указания по этим вопросам содержатся в подготовленном ЮНОДК Справочнике по обращению с заключенными с особыми потребностями. - 根据这些法律,只要囚犯同意,即可构成不受刑事处罚的一条理由。
В соответствии с этими законами уголовная ответственность не наступает, если будет доказано, что половой контакт имел место с согласия заключенной. - 毒品和犯罪问题办公室还出版了《特殊需要囚犯手册》的西班牙语和葡萄牙语版。
ЮНОДК также опубликовало перевод Справочника по обращению с заключенными с особыми потребностями на испанский и португальский языки. - 毒品和犯罪问题办公室《特殊需要囚犯手册》包含关于这些群体待遇的指导和建议。
В подготовленном ЮНОДК Справочнике по обращению с заключенными с особыми потребностями содержатся указания и рекомендации в отношении обращения с такими группами заключенных. - 在本报告期内,毒品和犯罪问题办公室出版了《特殊需要囚犯手册》,作为刑事司法系列手册之一。
В отчетный период ЮНОДК опубликовало в рамках своей серии справочников по вопросам уголовного правосудия Справочник по обращению с заключенными с особыми потребностями. - 巴希尔总统说他不要囚犯或伤员,只要焦土,他引发了村庄和流离失所者营地中的野蛮袭击行为。
Заявив, «Мне не надо ни военнопленных, ни раненых, а только выжженная земля», он приказал начать безжалостные нападения на деревни и лагеря для перемещенных лиц. - 特派团还支持了65名狱警和18名监狱社会工作者的培训,并资助了为有需要囚犯提供的心理保健方案。
Миссия также оказывала поддержку в подготовке 65 сотрудников исправительных учреждений и 18 социальных работников в тюрьмах, а также финансировала программу для заключенных, нуждающихся в психиатрической помощи.
其他语种
- 要囚什么意思:审察囚犯的供辞。 ▶ 《书‧康诰》: “要囚服念五六日, 至于旬时, 丕蔽要囚。” ▶ 孔 传: “要囚, 谓察其要辞以断狱。 既得其辞, 服膺思念五六日, 至于十日, 至于三月, 乃大断之, 言必反覆思念, 重刑之至也。” II 重要的囚犯。 如: 他是个要囚, 得小心看守。