要就是的俄文
发音:
要就是 перевод
俄文翻译手机版
- …要就是 … либо..., .либо...
pinyin:yàojiùshì
(в удвоении) или, либо
…要就是 … либо..., .либо...
- "要就" 俄文翻译 : pinyin:yàojiù(в удвоении) или, либо
- "就是" 俄文翻译 : [jiùshì] 1) именно (и есть); как раз 就是现在 [jiùshì xiànzài] — именно сейчас 这就是说 [zhè jiùshì shuō] — а это значит, что... 2) именно так; правильно; да 3) только и всего; и всё 4) даже; даже если 就是...也... [jiùshì... yě...] — даже если..., и то [всё равно] 不是...就是... [bùshì... jiùshì...] — либо..., либо...; если не..., то...; не..., так...
- "也就是" 俄文翻译 : pinyin:yějiùshì1) и тем самым, и таким образом2) а потому, и отсюда; то есть3) также, в свою очередь4) только, всею лишь5) вполне, совершенно
- "就是了" 俄文翻译 : pinyin:jiùshìle(Вот) и всё!; и ладно!; и только!; хватит!; и кончено!
- "就是打," 俄文翻译 : 我也不怕 если даже будешь бить, я всё равно не испугаюсь
- "就是说" 俄文翻译 : т. е.то́ естьзначитьиначе говорядругими словамидруги́ми слова́миины́ми слова́мито естьиными словамиина́че говоря́именно
- "这就是" 俄文翻译 : pinyin:zhèjiùshìтак оно и есть; именно это
- "那就是" 俄文翻译 : вон
- "m就是凶手" 俄文翻译 : М (фильм, 1931)
- "也就是说" 俄文翻译 : другими словамииными словамииначе говоря
- "他就是走了," 俄文翻译 : 我也不能去 пусть бы даже он ушёл (уехал), я всё равно пойти не смогу!
- "代词 就是这样" 俄文翻译 : таков
- "姐就是美" 俄文翻译 : Красотка на всю голову
- "就是那个" 俄文翻译 : таковой
- "这就是我们" 俄文翻译 : Это мы
- "这就是生活" 俄文翻译 : такова́ жизнь
- "这就是说" 俄文翻译 : pinyin:zhèjiùshìshuōиначе сказать, одним словом, короче говоря
- "女人就是女人" 俄文翻译 : Женщина есть женщина
- "时间就是金钱" 俄文翻译 : вре́мя — де́ньги
- "更糟就是更好" 俄文翻译 : Чем хуже, тем лучше
- "生意就是生意" 俄文翻译 : Власть денег
- "生活就是这样" 俄文翻译 : такова́ жизнь
- "知识就是力量" 俄文翻译 : зна́ние — си́ла
- "这就是英格兰" 俄文翻译 : Это Англия
- "要小钱儿的" 俄文翻译 : pinyin:yàoxiǎoqiánrdēнищий, попрошайка
- "要差" 俄文翻译 : pinyin:yàochāiважная должность, крупный пост; важное служебное поручение
例句与用法
- 当然,第一项需要就是充分恢复和平、秩序和安全。
Первой такой задачей, разумеется, является полное восстановление мира, порядка и безопасности. - 世界如今所需要就是启发人民和拓宽其思路的信息。
Сегодня мир нуждается в информации, которая просвещает людей и расширяет их горизонты. - 载有条约用语定义的条款,主要就是为了这个目的。
Эти толкования составляют существо положений, в которых дается определение используемых в договоре терминов. - 如上文所述,所投保的事件要就是发生了,要就是没有发生。
Как и раньше, страховой случай либо наступил, либо нет. - 如上文所述,所投保的事件要就是发生了,要就是没有发生。
Как и раньше, страховой случай либо наступил, либо нет. - 主要就是要求宣布提交人遭受了酷刑,并据此对其进行赔偿。
В первую очередь она добивается признания факта применения в ее отношении пыток и, как следствие, предоставления ей соответствующей компенсации. - 因为妇女会成为母亲,所以忽视母亲的特殊需要就是对妇女的歧视。
Поскольку матерью может быть только женщина, оставлять без внимания особые потребности матерей означает осуществлять дискриминацию в отношении женщин. - 保险单一旦存在,要就是保险单中包括的投保事件发生了,要就是没有发生。
После выдачи полиса событие, которое охватывается этим полисом, либо наступает, либо не наступает. - 保险单一旦存在,要就是保险单中包括的投保事件发生了,要就是没有发生。
После выдачи полиса событие, которое охватывается этим полисом, либо наступает, либо не наступает.
要就是的俄文翻译,要就是俄文怎么说,怎么用俄语翻译要就是,要就是的俄文意思,要就是的俄文,要就是 meaning in Russian,要就是的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。