查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

要斩的俄文

发音:  
"要斩"的汉语解释要斩 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:yāozhǎn
    * разрубить человека пополам (по пояснице; древняя казнь)
  • "要政" 俄文翻译 :    pinyin:yàozhèngважнейшие политические мероприятия
  • "要捷" 俄文翻译 :    pinyin:yàojiéпроворный, находчивый, сообразительный, ловкий
  • "要旨" 俄文翻译 :    pinyin:yàozhǐглавная идея; основной смысл; сущность, суть
  • "要挟" 俄文翻译 :    [yāoxié] оказать давление; угрожать; шантажировать
  • "要时" 俄文翻译 :    pinyin:yāoshíидти в ногу с временем; действовать своевременно
  • "要指" 俄文翻译 :    pinyin:yàozhǐглавная идея; основной смысл; сущность, суть
  • "要是" 俄文翻译 :    [yàoshi] если; если бы
  • "要括" 俄文翻译 :    pinyin:yàoguāсводить; подытоживать, обобщать; вообще, в общих чертах, в целом
  • "要晴" 俄文翻译 :    pinyin:yàoqíngдолжно быть ясно, что...

其他语种

  • 要斩的韩语:☞[腰yāo斩]
  • 要斩什么意思:古代的一种酷刑。 以斧砧断人之腰。    ▶ 《周礼‧秋官‧司寇》“掌戮掌斩杀贼谍而搏之” 汉 郑玄 注: “斩以鈇钺, 若今要斩也。”    ▶ 《后汉书‧班超传》: “若州牧能保盗贼不起者, 臣亦愿以要斩保 匈奴 之不为边害也。”参见“ 腰斩 ”。
要斩的俄文翻译,要斩俄文怎么说,怎么用俄语翻译要斩,要斩的俄文意思,要斬的俄文要斩 meaning in Russian要斬的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。