要紧的俄文
音标:[ yàojǐn ] 发音:
"要紧"的汉语解释用"要紧"造句要紧 перевод
俄文翻译手机版
- [yàojǐn]
важный; важно
不要紧 [bùyàojǐn] — неважно; не имеет значения; ничего
- "不要紧" 俄文翻译 : [bùyàojǐn] 1) не имеет значения; несущественный 2) ничего!, неважно!
- "要紧的" 俄文翻译 : важный
- "要紧的事先做" 俄文翻译 : всё по поря́дку
- "要索" 俄文翻译 : pinyin:yāosuǒтребовать, домогаться, настаивать на (чём-л.)
- "要素价格均等化" 俄文翻译 : Теорема Лернера — Самуэльсона
- "要素" 俄文翻译 : [yàosù] главный фактор; основной элемент
- "要籍" 俄文翻译 : pinyin:yàojíосновные сочинения, важнейшие письменные памятники
- "要约" 俄文翻译 : pinyin:yāoyuē1) уговор, договорённость; юр. оферта2) заключить соглашение
- "要算" 俄文翻译 : pinyin:yāosuànпожалуй, что...; приходится считать (что)...
- "要绍" 俄文翻译 : pinyin:yǎoshào1) искривлённый, согнутый2) очаровательный вид, обворожительный (прелестный) облик; грациозный, изящный (о женщине)
例句与用法
- 许多其他领域也需要紧急采取行动。
Срочные меры необходимы также и во многих других областях. - 国际社会需要紧急注意这种局势。
Эта ситуация нуждается в неотложном внимании международного сообщества. - 需要紧急制定具体的纲领和行动。
Необходимо на безотлагательной основе разработать конкретные программы и меры. - 这是一个最需要紧急关注的严重问题。
Это весьма серьезный вопрос, который требует срочного внимания. - 他的国家还需要紧急援助以外的援助。
Для оказания поддержки ДРК нужна не только чрезвычайная помощь. - 这种动员可能需要紧急采购特定设备。
Мобилизация может вызвать необходимость срочной закупки конкретных видов имущества. - 目前需要紧急和协调的外部倡议。
Сейчас назрела необходимость в безотлагательных и согласованных внешних инициативах. - 需要紧急采取行动,为妇女赋权。
Безотлагательных мер требует проблема расширения возможностей женщин. - 因此,他们迫切需要紧急的援助。
Поэтому они срочно нуждаются в чрезвычайной помощи. - 时间极其重要,因此需要紧急采取行动。
И действовать незамедлительно, поскольку фактор времени является определяющим.
其他语种
- 要紧的泰文
- 要紧的英语:1.(重要) important; essential 短语和例子
- 要紧的法语:形 1.important;urgent 2.sérieux;grave他的病不~?est-ce que sa maladie n'est pas grave? 3.être pressé de faire qch;avoir hâte de faire qch我~进城,来不及和他细说.j'ai été pressé d'aller en ville,je n'ai pas eu le temps...
- 要紧的日语:(1)大切である.重要である. 无论做什么工作,最要紧的是要及时/何をするにしても,最も肝要なのはタイムリーであることだ. 这件事儿要紧,先办这一件/この事は重要だから,まずこれから取りかかりなさい. (2)(状況が)厳しい.(病気が)重い. 大娘的病要紧吗?/おばあさんの病気は重いのですか.
- 要紧的韩语:[형용사] (1)중요하다. 요긴하다. 要紧事; 긴요한 일[것] =要紧的事情 这个山头要紧得很, 一定要守住; 이 산은 매우 중요하니, 꼭 지켜야 한다 有什么要紧呢? 무슨 중요한 일이 있어? (2)엄중하다. 중하다. 심각하다. 他只受了点儿轻伤, 不要紧; 그는 경상을 좀 당했을 뿐 심각하지 않다 他的病要紧不要紧? 그의 병이 심각한가요? (3)【남방어...
- 要紧的阿拉伯语:مستعجل;
- 要紧的印尼文:meminati; menarik; menarik hati; mendesak; mengenai; penting;
- 要紧什么意思:yàojǐn ①重要:这段河堤~得很,一定要加强防护。 ②严重:他只受了点儿轻伤,不~。 ③〈方〉急着(做某件事):我~进城,来不及和他细说。