要约的俄文
音标:[ yāoyuē ] 发音:
"要约"的汉语解释用"要约"造句要约 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yāoyuē
1) уговор, договорённость; юр. оферта
2) заключить соглашение
- "要紧的事先做" 俄文翻译 : всё по поря́дку
- "要紧的" 俄文翻译 : важный
- "要绍" 俄文翻译 : pinyin:yǎoshào1) искривлённый, согнутый2) очаровательный вид, обворожительный (прелестный) облик; грациозный, изящный (о женщине)
- "要紧" 俄文翻译 : [yàojǐn] важный; важно 不要紧 [bùyàojǐn] — неважно; не имеет значения; ничего
- "要结" 俄文翻译 : pinyin:yāojiéдоговориться, условиться; заключить договор (соглашение); заключить союз
- "要索" 俄文翻译 : pinyin:yāosuǒтребовать, домогаться, настаивать на (чём-л.)
- "要绖" 俄文翻译 : pinyin:yāodiéпеньковый пояс (часть траурной одежды)
- "要素价格均等化" 俄文翻译 : Теорема Лернера — Самуэльсона
- "要绝" 俄文翻译 : pinyin:yāojuéделить посередине, пересекать, рассекать
例句与用法
- 整个检测过程需要约2.5小时。
Время в пути составляет приблизительно 2,5 часа. - 受要约人收到要约时,要约即开始生效。
Оферта вступает в силу, когда она получена получателем оферты. - 受要约人收到要约时,要约即开始生效。
Оферта вступает в силу, когда она получена получателем оферты. - 受要约人收到要约时,要约即开始生效。
Оферта вступает в силу, когда она получена получателем оферты. - 这一审查可能需要约6个月时间。
Этот анализ может занять порядка шести месяцев. - 提交要约的期限短是其中一个原因。
Одной из них являются короткие сроки, установленные для представления заявок. - 实施这些项目需要约10亿美元。
Для реализации этих проектов потребуется примерно 1 млрд. долл. США. - 根据标准费率,将需要约390万美元。
При стандартных ставках потребовалось бы примерно 3,9 млн. долл. США. - 头六个月需要约18 000顿粮食。
В первые шесть месяцев потребуется примерно 18 000 метрических тонн продовольствия. - 保险合同签订是一个要约承诺的过程。
Предложение компенсации является договорным обязательством.