视听的俄文
音标:[ shìtīng ] 发音:
"视听"的汉语解释用"视听"造句视听 перевод
俄文翻译手机版
- [shìtīng]
1) восприятие (зрительное и слуховое); перен. кругозор
2) аудиовизуальный
- "视听室" 俄文翻译 : аудио-визуальная служба
- "视听股" 俄文翻译 : группа аудиовизуальных материалов
- "混淆视听" 俄文翻译 : pinyin:hùnxiáoshìtīng1) обр. сбивать с толку2) не давать разобраться (в истинном положении вещей)
- "视听事务" 俄文翻译 : аудиовизуальные услуги
- "视听器材" 俄文翻译 : аудиовизуальные средствааудиовизуальные пособияаудиовизуальные материалы
- "视听技术员" 俄文翻译 : техник по аудиовизуальной аппаратуре
- "视听支助股" 俄文翻译 : группа аудиовизуального обеспечения
- "视听活动股" 俄文翻译 : группа по использованию аудиовизуальных средств
- "信息和视听司" 俄文翻译 : отдел информации и аудиовизуальных материалов
- "信息、视听和文件司" 俄文翻译 : "отдел информации
- "电视和视听制作科" 俄文翻译 : секция телевидения и аудиовизуальных материалов
- "视听制作图书馆股" 俄文翻译 : библиотечная группа по созданию аудиовизуальных материаловгруппа по подготовке фото- и аудиоткеи
- "视听材料制作助理" 俄文翻译 : помощник по производству аудиовизуальных материалов
- "视听材料图书馆股" 俄文翻译 : группа по фоно- и видеотеке
- "国际视听作品登记条约" 俄文翻译 : договор о международной регистрации аудиовизуальных произведений
- "联合国国际法视听图书馆" 俄文翻译 : международно-правовая аудиовизуальная библиотека
- "视听材料推广和分发股" 俄文翻译 : группа по рекламе и распространению аудиовизуальных материалов
- "非洲视听和电影委员会" 俄文翻译 : африканская аудиовизуальная и кинематографическая комиссия
- "支助建造伊比利亚-美洲视听空间的视听能力发展方案" 俄文翻译 : аудиовизуальная программа развития в поддержку создания иберо-американского аудиовозуального пространства
- "国际天主教广播电视和视听协会" 俄文翻译 : "международная католическая ассоциация радио
- "国际电影电视和视听传播理事会" 俄文翻译 : "международный совет кино
- "国际视听传播与文化发展学会" 俄文翻译 : международный институт аудиовизуальной информации и культурного развития
- "用于教育的大众媒体和视听系统" 俄文翻译 : учебные средства массовой информации и аудиовизуальные системы
- "联合国人类住区视听信息中心" 俄文翻译 : центр аудиовизуальной информации организации объединенных наций по населенным пунктам
- "视同陌路" 俄文翻译 : pinyin:shìtóngmòlùсм. 視同路人
- "视同路人" 俄文翻译 : pinyin:shìtónglùrénотноситься, как к чужому (как к случайному прохожему)
例句与用法
- 我将简短回应这些指控和端正视听。
Я кратко остановлюсь на этих обвинениях, чтобы внести ясность. - 它们们以书面、电子和视听文本保存。
Они существуют на бумажных, электронных и магнитных носителях. - 请允许我谈以下三点,以正视听。
Я хочу внести ясность в отношении следующих трех аспектов. - 秘书处代表作了开场视听专题介绍。
Представители Секретариата подготовили вводные аудиовизуальные презентации. - 秘书处作了三项介绍性视听专题介绍。
Секретариат подготовил три вводные аудиовизуальные презентации. - 现有条目的新归档视听材料已经上架。
Становятся доступными новые архивные аудиовизуальные материалы, относящиеся к существующим подборкам. - 秘书处作了两项介绍性视听专题介绍。
Секретариат организовал две вступительных аудиовизуальных презентации. - 因此,视听服务对于发展有着重大影响。
Поэтому они серьезнейшим образом влияют на развитие. - 秘书处的代表以视听方式作了专题报告。
Представителями Секретариата были проведены две аудиовизуальные презентации. - (b) 视听材料的数字化和编辑。
b) Оцифровка и редактирование аудиовизуальных материалов.
其他语种
- 视听的泰文
- 视听的英语:seeing and hearing; what is seen and heard 短语和例子
- 视听的法语:名 vue et ouïe~中心centre audio-visuel
- 视听的日语:〈書〉視聴.見ることと聞くこと.見聞. 加强宣传 xuānchuán ,以广视听/みんなに知られるように宣伝を強化する. 混淆 hùnxiáo 视听/人の耳目を惑わす. 以正视听/もって真相を明らかにする.見違い聞き違いを正す.
- 视听的韩语:[명사] 보고 듣는 것. 시청. 【전용】 견문. 视听资料zīliào; 시청각 자료 混淆视听; 사람들의 이목을 혼돈시키다
- 视听什么意思:shìtīng 看和听;看到的和听到的:组织参观,以广~│混淆~。