讨的俄文
发音:
"讨"的汉语解释用"讨"造句讨 перевод
俄文翻译手机版
- [tǎo]
= 討
1) тк. в соч. карать; идти войной
2) просить, требовать
讨一杯水 [tǎo yī bēi shuǐ] — попросить стакан воды
3) тк. в соч. доискиваться, допытываться
4) навлекать на себя, вызывать (какое-либо чувство)
讨人喜欢 [tǎo rén xǐhuan] — вызывать симпатии (людей)
5) тк. в соч. дискутировать; обсуждать
6)
讨老婆 [tǎo lǎopo] — взять себе жену; жениться
•
- 讨伐
- 讨饭
- 讨好
- 讨价
- 讨论
- 讨饶
- 讨厌
- "讧阻" 俄文翻译 : pinyin:hóngz?* затевать междоусобицу, чинить смуту
- "讧败" 俄文翻译 : pinyin:hóngbàiпотерпеть тяжёлое поражение
- "讨乞" 俄文翻译 : pinyin:tǎoqǐпросить милостыню, нищенствовать
- "讧擐乍讧堙学洄唰" 俄文翻译 : нуль
- "讨乱" 俄文翻译 : pinyin:tǎoluànподавлять мятеж (беспорядки)
- "讧乱" 俄文翻译 : pinyin:hóngluànмятеж, смута; мятежный, бунтовской
- "讨亲" 俄文翻译 : pinyin:tǎoqīnдиал. свататься; жениться
- "讧" 俄文翻译 : [hòng] см. 内讧
- "讨人" 俄文翻译 : pinyin:tǎorén(не смешивать с tǎo rén... снискивать чью-то, напр. симпатию) вост. диал. проститутка (имеющая сутенёра)
例句与用法
- 案文在两次非正式协商中获得讨论。
Этот текст обсуждался в ходе двух неофициальных консультаций. - 我无意让大家讨论第10段的内容。
Я не собирался открывать дискуссию по пункту 10. - 第四,我谨讨论一下常规裁军问题。
В-четвертых, хочу коснуться разоружения в области обычных вооружений. - 讨论科特迪瓦拉驻南非武官的活动。
обсуждение деятельности военного атташе Кот-д'Ивуара в Южной Африке. - 委员会邀请该缔约国参加这一讨论。
Комитет предложил государству-участнику принять участие в этом обсуждении. - 因此,这次专题讨论是非常及时的。
Именно поэтому эта тематическая дискуссия является столь своевременной. - 第十一部分B讨论举证责任的问题。
Вопрос о бремени доказывания рассматривается в части XI.B. - 对于第1款,讨论了两项主要问题。
В отношении пункта 1 обсуждается два главных вопроса. - 因此,安理会应继续探讨这种做法。
Поэтому Совету следует и впредь исследовать такую возможность. - 估计大会将于7月12日讨论报告。
Генеральная Ассамблея планирует рассмотрение этого доклада 12 июля.
其他语种
- 讨的泰文
- 讨的英语:动词 1.(讨伐) send army or despatch troops to suppress or assault 短语和例子
- 讨的法语:动 1.lancer(faire)une expédition punitive;réprimer une rébellion;châtier 2.dénoncer;condamner声~dénoncer;flétrir 3.demander;solliciter;exiger;réclamer~饶demander pardon. 4.provoquer;s'attirer~厌ennuyer;dé...
- 讨的日语:(1)討つ.討伐する.征伐する.非難する. 征 zhēng 讨/征伐する. 讨平叛乱 pànluàn /反乱を討伐平定する. 声讨/おおっぴらに非難する. (2)取り立てる.求める.要求する. 等同于(请查阅)讨饭. 等同于(请查阅)讨债 zhài . 等同于(请查阅)讨饶 ráo . (3)めとる. 讨老婆/妻をもらう. (4)(感情?状態を)招く.…される. 等同于(请查阅)讨厌 yàn . ...
- 讨的韩语:[동사] (1)정벌하다. 토벌하다. 무력으로 치다. 讨平; 활용단어참조 南征北讨; 남북을 정벌하다 (2)요구[요청]하다. 청구하다. 재촉[독촉]하다. 빌다. 바라다. 讨债; 활용단어참조 讨还; 활용단어참조 (3)장가들다. 아내를 맞다. 讨老婆; 활용단어참조 (4)초래하다. 야기하다. …하게 되다. 받다. 사다. 讨人喜欢; 활용단어참조 自...
- 讨的阿拉伯语:تزوج;
- 讨的印尼文:meminta-minta; menebeng; menganggur; mengecek; mengemis; menikah; merayu;
- 讨什么意思:(討) tǎo ㄊㄠˇ 1)查究,处治:检~。 2)征伐,发动攻击:~伐。声~(宣布罪行而加以抨击)。 3)研究,推求:研~。探~。 4)索取:~还(huán)。 5)求,请求:~教(jiào)。~饶。 6)惹:~厌。~人喜欢。 7)娶:~老婆。 ·参考词汇: mooch
讨流溯源 商讨 讨情 讨饭 通风讨信 吃力不讨好 申讨 讨便宜 讨账 寻源讨本 研讨 讨饶 讨是寻非 讨生活 声罪...