许下的俄文
发音:
"许下"的汉语解释用"许下"造句许下 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xǔxià
обещать
- "许丁茂" 俄文翻译 : Хо Джон Му
- "许" 俄文翻译 : [xǔ] = 許 1) тк. в соч. одобрять; хвалить 2) обещать 他许给我一本书 [tā xǔ gěi wǒ yīběn shū] — он обещал мне (одну) книгу 许下诺言 [xǔxia nuòyán] — дать обещание 3) разрешать; позволять 不许 [bù xǔ] — не разрешается; не следует 4) может быть; вероятно 他许没有这个意思 [tā xǔ méiyǒu zhège yìsi] — может быть, он имеет в виду другое • - 许多 - 许久 - 许可 - 许诺 - 许愿
- "许世友" 俄文翻译 : Сюй Шию
- "讷韦格利斯 (康塔尔省)" 俄文翻译 : Нёвеглиз
- "许久" 俄文翻译 : [xǔjiǔ] очень долго; долгое время
- "讷韦格利斯 (下莱茵省)" 俄文翻译 : Нёв-Эглиз
- "许人" 俄文翻译 : pinyin:xǔrén1) помолвленная; обручённая, невеста2) обещать (себя) (кому-л.), связать себя обещанием (кому-л.)
- "讷韦尔瓦皮国家公园" 俄文翻译 : Науэль-Уапи (национальный парк)
- "许伦瑟伦" 俄文翻译 : Шюрензёлен
例句与用法
- 联邦高等法院准许下达该禁令。
Это ходатайство было удовлетворено Федеральным высоким судом. - 我们许下的诺言必须兑现。
Наши обещания не должны быть пустым звуком. - 与此类似,她只有在丈夫允许下才能处理财产。
Только с согласия мужа она может и распоряжаться имуществом. - 我希望其他区域也能跟上,或许下一个是亚洲。
Надеюсь, затем последуют другие регионы, возможно, следующим регионом будет Азия. - 应尽的义务和许下的承诺不应只是一纸空文。
Нельзя допустить, чтобы взятые обязательства и данные обещания остались лишь на бумаге. - 因此,只能在法庭的允许下才能实行一夫多妻。
Таким образом, право на полигамию может быть осуществлено только с разрешения суда. - 统计数据显示了一个相对稳定或稍许下降的趋势。
Статистические данные свидетельствуют о стабилизации или незначительном снижении показателей такой преступности. - 在另一些情况下,这种转让是在国家默许下发生的。
В других случаях государства закрывают глаза на такие передачи. - 但是,联合国只有在会员国允许下才能有效。
Однако Организация может быть эффективной лишь в той мере, в какой это позволяют государства-члены. - 据报告说,这类集团经常在武装部队的默许下行事。
Согласно сообщениям, такие группировки зачастую действуют с согласия армейских подразделений.
其他语种
- 许下的英语:make
- 许下的日语:(相手の要望に)こたえることを約束する,承諾する. 我许下事后给他一百元/成功したあかつきには彼に100元を与えることを約束した.
- 许下的韩语:[동사] (1)허락하다. 약속하다. 这件事我已经许下来了; 이 일은 내가 이미 약속했다 许下诺言; 승락하다 (2)발원(發願)하다. 소원을 빌다. 许下一条心愿; 소원을 하나 빌었다
- 许下什么意思:指 许 。 今 河南省 许昌市 。 ▶ 唐 杨炯 《后周明威将军梁公神道碑》: “词高 许 下, 学富 淹中 。” ▶ 宋 叶适 《<徐斯远文集>序》: “初渡 江 时, 上饶 号称贤俊所聚, 义理之宅, 如 汉 许 下、 晋 会稽 焉。” ▶ 清 陈维崧 《上芝麓先生书》: “然而客本畏人, 居尤不易...