查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

发音:  
"诛"的汉语解释用"诛"造句诛 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [zhū]
    книжн.; = 誅
    1) казнить
    2) наказывать

例句与用法

  • 窦宪怕被杀,就自求去打匈奴赎罪。
    Сигизмунд раскаивался в содеянном, пытаяь замолить свой грех в монастыре.
  • 一有弒逆之臣,则人人得而之。
    Если поймаю, я лично тебя сожгу.
  • 农静,愚乱农之民欲农,则草必垦矣。
    Разочаровавшись в попытках сделать из поросят людей, фермер убивает их.
  • 今少正卯兼之,是以先之也。
    Некоторых вместо этого обезглавливали перед сжиганием.
  • 』混寻见,朝廷以澹先言,故不及祸。
    Ведь тогда щебня не хватало, и это был выход из положения.
  • 以姐夫兑泰巴颜有叛志,之。
    Ещё Степану Глушаку приходится судить и убить своего друга, за предательство.
  • 曾攻打中土,被道玄真人的仙剑阵所打败。
    Но земля растлилась пред лицем Божиим, и наполнилась злодеяниями.
  • 刘瑾伏,其父得以雪冤。
    В дальнейшем Иоанн покаялся и был прощен папой.
  • 俄而上天悔祸,大憝咸
    В России вернется Царь, и мы этого ждем.
  • 2008年底发表至崇祯初年,袁崇焕伏事。
    Конец 2008 года — начало реконструкции de jure.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"诛"造句  

其他语种

  • 诛的泰文
  • 诛的英语:动词 [书面语] 1.(杀) put (a criminal) to death 短语和例子
  • 诛的法语:动 <书>punir de mort;mettre à mort口~笔伐critiquer oralement et par écrit;stigmatiser de vive voix et par la plume
  • 诛的日语:诛zhū (1)(罪ある者を)討つ,殺す. 伏 fú 诛/処刑される. 天诛/天罰を受けるべきもの.天誅. 天诛地灭/神のばちがあたる. 罪 zuì 不容诛/罪が深くて死刑にしてもなお足りない. (2)罪状を公表して責める. 口诛笔伐 bǐfá /言論や文章で罪状を暴露し批判する.
  • 诛的韩语:[동사]【문어】 (1)(죄인을) 죽이다. 伏诛; 사형 당하다 罪不容诛; 죽어도 그 죄악을 다 씻을 수 없다. 죽여도 시원치 않다 其心可诛; 그 마음씨는 주벌(誅罰)할 만하다 (2)꾸짖다. 책망하다. 징벌하다. 口诛笔伐; 【성어】 말과 글로써 준열하게 단죄하다 卖国贼人人得而诛之; 매국노는 누구나 징벌할 수 있다
  • 诛的阿拉伯语:أعدم;
  • 诛的印尼文:membunuh;
  • 诛什么意思:(誅) zhū ㄓㄨˉ 1)把罪人杀死:害民者~。~灭。~锄。~戮。伏~。 2)责罚:~意(不问罪行,只根据其用心讹定罪状)。口~笔伐。 3)责求:~求无已(一味索取,没有止境)。 ·参考词汇: kill put to death 诛锄 罪不胜诛 死有馀诛 笔诛墨伐 天诛地灭 诛求无已 诛求 禁暴诛乱 伏诛 赏立诛必 天地诛戮 罪不容诛 诛故贳误 诛求无厌 赦事诛意 不教而诛 诛...
诛的俄文翻译,诛俄文怎么说,怎么用俄语翻译诛,诛的俄文意思,誅的俄文诛 meaning in Russian誅的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。