请受的俄文
发音:
"请受"的汉语解释用"请受"造句请受 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qíngshou
1) принимать, получать
2) денежное довольствие и паёк; содержание
- "请取悦我" 俄文翻译 : Please Please Me (альбом)
- "请原谅" 俄文翻译 : лидировать
- "请吃" 俄文翻译 : угощатьугостить
- "请勿换台" 俄文翻译 : Не переключайтесь
- "请吃的东西" 俄文翻译 : угощение
- "请勿打扰" 俄文翻译 : не беспокоитьне беспоко́итьпро́сьба не беспоко́ить
- "请吃饭" 俄文翻译 : угощать
- "请勿使用开放代理" 俄文翻译 : Недопустимость использования открытых прокси-серверов
- "请君入瓮" 俄文翻译 : pinyin:qǐngjūnrùwèngпрошу Вас, сударь, пожаловать в Ваш глиняный котёл!; попались, уважаемый! (первоначально эти слова были сказаны тайно назначенным следователем преступному сановнику 周興, эпоха Тан, после того, как последний рекомендовал ему сажать в нагретый котёл несознающихся преступников; ныне обр. в знач.: изловить человека в вырытую им же яму; попасться в собственные сети)
例句与用法
- (g) 在土耳其,护照申请受到严格调查。
g) Лица, обращающиеся в Турцию за получением паспорта, подлежат тщательной проверке. - 在这一过程中,将请受影响的组织单位提供信息。
В рамках этого процесса будут запрашиваться мнения затрагиваемых организационных подразделений. - 然而,这种保护只能在申请受审理的期间内有效。
Однако такого рода защита предоставляется лишь на период рассмотрения указанного ходатайства. - 在庇护申请受拒绝之[后後],他被下令立即离开丹麦。
После отклонения его ходатайства об убежище, ему было предписано незамедлительно покинуть Данию. - 院长会议可邀请受害者或他们的法律代理人参加听询会。
Президиум может предложить потерпевшим или их юридическим представителям принять участие в таком слушании. - 在此过程结束[后後],他可以选择是否申请受害者身份。
В случае выбора первого варианта такое лицо подает ходатайство или делает заявление. - 它请受审议国提供资料说明如何取得这些成果的政策和战略。
Она просила представить информацию о политике и стратегиях, позволивших достичь этих результатов. - 请受到基金供资和对项活动感兴趣的组织与基金秘书处联系。
Всем заинтересованным организациям, финансируемым Фондом, предлагается с этой целью установить контакт с секретариатом Фонда. - 尤其是要邀请受影响国家参加建设和平委员会组织委员会的会议。
Затронутые страны, в частности, будут приглашаться на заседания Организационного комитета Комиссии. - 2007年,将邀请受影响的社区参与公共汽车新线路的选择。
Соответствующим общинам будет предложено принять участие в определении новых автобусных маршрутов в 2007 году.